Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Can't Live With You» par Queen

I Can't Live With You (Je Ne Peux Pas Vivre Avec Toi)

I can't live with you
Je ne peux pas vivre avec toi
But I can't live without you
Mais je ne peux pas vivre sans toi
I can't let you stay
Je ne peux pas te laisser rester
Ooh but I can't live if you go away
Ooh mais je ne peux pas vivre si tu t'en vas
I don't know just how it goes
Je ne sais pas comment ça va
All I know is I can't live with you
Tout ce que je sais c'est que je ne peux pas vivre sans toi

Yeah I'm having a hard time
Ouais je vis un moment difficile
I'm walking a fine line between hope and despair
Je marche dans une ligne étroite entre espoir et désespoir
You may think that I don't care
Tu peux penser que je n'en ai rien à faire
But I travelled a long road to get hold of my sorrow
Mais j'ai fait un long voyage pour saisir mon chagrin
I tried to catch a dream
J'ai essayé d'attraper un rêve
But nothing's what it seems
Mais rien n'est ce qu'il semble
Love is saying baby it's all right
L'amour dit que tout va bien bébé
When deep inside you're really petrified
Tu es vraiment pétrifié quant à la profondeur de l'intérieur
Lover turns to hater
Les amoureux deviennent les haineux
On this escalator
Sur cet escalator

I can't live with you - yeah
Je ne peux pas vivre avec toi - ouais
But I can't live without you
Mais je ne peux pas vivre sans toi
I can't breathe if you stay
Je ne peux pas respirer - si tu restes
But I can't bear you to go away
Mais je ne peux pas supporter de te voir partir
I don't know what time it is
Je ne sais pas ce quelle heure il est
All I know is I can't live with you
Tout ce que je sais c'est que je ne peux pas vivre avec toi

We're stuck in a bad place
Nous sommes coincés dans un sale endroit
We're trapped in a rat race
Nous sommes pris au piège dans un concours de rats
And we can't escape
Et nous ne pouvons pas nous échapper
Maybe there's been some mistake
Peut-être y a t'il eu quelques erreurs
We're trying to make a high score
Nous essayons de faire un score élevé
We're walking through a closed door
Nous marchons à travers une porte fermée
And nobody's winning
Et personne ne gagne
We're just sinning against ourselves
Nous chantons juste contre nous-même

Hold on baby tell me it's all right
Tiens bon, bébé, dis moi que tout va bien
Anger's breaking from the hurt inside
La colère se casse de la blessure intérieure
Passions screaming hotter
Les passions hurlantes sont de plus en plus chaude
Doin' what we gotta do - yeah
Nous faisons ce que nous allons faire - ouais

I can't live with you I can't live with you
Je ne peux pas vivre avec toi, je ne peux pas vivre avec toi
I can't live I can't live
Je ne peux pas, je ne peux pas vivre
I can't I can't live with you
Je ne peux pas Je ne peux vivre avec toi
But baby I'll never ever leave you
Mais bébé je ne te quitterai jamais

I can't live with you
Je ne peux pas vivre avec toi
But I can't live without you
Mais je ne peux pas vivre sans toi
Cause I'm in love with you
Parce que je suis amoureux de toi
Ooh and everything about you
Ooh et de chaque chose à ton sujet

I can't live with you
Je ne peux pas vivre avec toi
No I just can't live I just can't live
Non je ne peux pas juste vivre je ne peux pas juste vivre
I can't live with you
Je ne peux pas vivre avec toi
Yeah and I can't live without you
Ouais et je ne peux pas vivre sans toi
Through the madness through the tears
Au-delà de la folie, au-delà des pleurs
We've still got each other
Nous serons toujours ensemble
For a million years - yeah
Pour un million d'années - ouais

Ooh yeah
Ooh ouais
Yeah - I can't live without you - yeah yeah
Ouais - Je ne peux pas vivre sans toi - ouais ouais
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
Yeah yeah oh oh oh
Ouais ouais oh oh oh
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
Oh oh I can't live without you baby baby baby
Oh oh je ne peux pas vivre sans toi bébé bébé bébé
Without you
Sans toi
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi

 
Publié par 9377 3 4 6 le 24 juillet 2004 à 9h35.
Innuendo (1991)
Chanteurs : Queen
Albums : Innuendo

Voir la vidéo de «I Can't Live With You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Leko Il y a 20 an(s) 8 mois à 10:43
9377 3 4 6 Leko Site web Un chef d'oeuvre, un autre et encore un ...
farookh bulsara Il y a 20 an(s) 8 mois à 13:00
5357 2 2 5 farookh bulsara Je suis triste, je voulais la traduire. Sinon, la tradution a l'air pas mal sauf qu'on écrit "chagrin" et pas "chagrain".
Leko Il y a 20 an(s) 8 mois à 14:51
9377 3 4 6 Leko Site web Désolé Farookh ... :-/

Et merci pour chagrin ... ai fait ça ce matin et hier soir, ai pas réfléchi ... ( Excuse bidon ^^ )

Sinon, il y a d'autres chefs-d'oeuvres de Queen à traduire ;-)
Lilith.Axoo Il y a 20 an(s) 7 mois à 20:56
5394 2 2 5 Lilith.Axoo Site web fé chier jme rend compte ke toute les chanson de queen son traduite moi...lol commen voulez vou ke je developpe mon talen ! mdrrr

jadore tro cte chanson,ben enfiate jadore tou lol

vive queen :-\
Leko Il y a 20 an(s) 7 mois à 13:50
9377 3 4 6 Leko Site web Tu rigoles ? ^_^ Regarde l'album de '77, il est vide oO
XScape Il y a 19 an(s) 3 mois à 00:18
5908 2 3 5 XScape Site web Une mangnifique chanson dont je me lasse pas :-)
ce serait encore meilleur si j'arrivais à comprendre totalement ce que recherche Queen ici...les paroles sont trop paradoxales pi ça se bouscule dans mon tit cerveau lol

A écouter vraiment frissons garantis :
("But I can't bear you to go away" ; "Doin' what we gotta do - yeah" ; "But baby I'll never ever leave you" ; "Yeah and I can't live without you
THROOOOOOOOOOUGHT the madness through the tears" )
Quelle Puissance dans la voix
8-|
vincent06gabo Il y a 19 an(s) 1 mois à 18:57
5290 2 2 4 vincent06gabo cette chanson est belle , pour toi XScape, cette chanso est écrite par a brian may pour son l'ex femmme, il était en instance de divorce ce qui explique des paroles assez contradictoires
All_Apologies Il y a 19 an(s) à 19:23
7957 3 3 4 All_Apologies C'est pas plutôt pour Anita? :-/ Vu qu'il voulait vivre avec elle mais qu'il pouvait pas un moment à cause de sa femme non?
LucyInTheSky4 Il y a 12 an(s) 8 mois à 21:38
5258 2 2 4 LucyInTheSky4 Lilith.Axoo si tu veux traduire du Queen , essaye de refaire I'm going slightly mad svp!!!
Caractères restants : 1000