Something To Believe In (Une Chose En Laquelle Croire)
I lost all faith in my God, in his religion too
J'ai perdu toute foi en mon Dieu, ainsi qu'en sa religion
I told the angels they could sing their songs to someone new
J'ai dit aux anges de chanter leurs chansons à d'autres
I lost all trust in my friends,
J'ai perdu toute confiance en mes amis
I watched my heart turn to stone
Et j'ai regardé mon coeur se changer en pierre
I thought that I was left to walk
Je pensais qu'il ne restait plus que moi pour faire tourner
This wicked world alone
Cet horrible monde
Tonight I'll dust myself off
Ce soir, je me dépoussièrerai
Tonight I'll suck my gut in
Ce soir, j'aspirerai mes entrailles
I'll face the night and I'll pretend
J'affronterai la nuit et je ferai semblant
I got something to believe in
D'avoir quelque chose à laquelle croire
And I had lost touch with reason
Et puis j'avais perdu toute communication avec la raison
I watched life criticize the truth
Je regardais la vie critiquer la vérité
Been waiting for a miracle
Là, j'attends un miracle
I know you have too
Et je sais que vous aussi
Though I know I won't win
Bien que je sais que je ne gagnerai pas
I'll take this one on the chin
Je tenterai tout et tiendrai le coup
We'll raise a toast and I'll pretend
On portera un toast et je ferai semblant
I got something to believe in
D'avoir quelque chose à laquelle croire
If I don't believe in Jesus,
Si je ne crois pas en Jésus,
How can I believe the Pope
Comment puis-je croire le Pape ?
If I don't believe in heroin,
Si je ne crois pas à l'héroïne,
How can I believe the dope
Comment puis-je croire à la drogue ?
If there's nothing but survival,
S'il ne reste que la survie,
How can I believe in sin
Comment puis-je croire au péché ?
In a world that gives you nothing,
Dans un monde qui te donne rien,
I need something to believe in.
J'ai besoin de croire en quelque chose.
Vos commentaires