Lover, You Should Have Come Over (Mon Amour, Tu Aurais Du Passer)
Looking out the door I see the rain fall upon the funeral mourners
Regardant par la porte je voie la pluie tomber sur les proches du défunt
Parading in a wake of sad relations as their shoes fill up with water
Défilant en un sillage de tristes parents alors que leur chaussures se remplissent d'eau
Maybe I'm too young to keep good love from going wrong
Je suis peut être trop jeune pour empêcher le bon amour de mal tourner
But tonight you're on my mind so you'll never know
Mais ce soir tu es dans mes pensées alors tu ne le sauras jamais
I'm broken down and hungry for your love with no way to feed it
Je suis détruit et j'ai faim de ton amour sans avoir la possibilité de la nourrir
Where are you tonight, you know how much I need it
Où est tu ce soir, tu sais combien j'en ai besoin
Too young to hold on and too old to break free and run
Trop jeune pour attendre et trop vieux pour m'évader et courir
Sometimes a man he gets carried away, when he feels like he should be having his fun
Parfois un homme s'enthousiasme quand il a envie de s'amuser
And he's much too blind to see the damage he's done
Et il est bien trop aveugle pour voir les dégâts qu'il a causés
Cause sometimes a man must awake to find that really he has no one
Car parfois un homme dois se réveiller pour s'apercevoir qu'il n'a personne
So I'll wait for you and I'll burn
Alors je t'attendrais et je brûlerais
Will I ever see your sweet return
Verrais-je un jour ton doux retour ?
Oh will I ever learn
Oh apprendrais-je un jour ?
Oh lover, you should've come over
Oh mon amour tu aurais dû passer
'Cause it's not too late
Car il n'est pas trop tard
Lonely is the room, the bed is made, the open window lets the rain in
Solitaire est la chambre, le lit est fait, la fenêtre ouverte laisse la pluie pénétrer
Burning in the corner is the only one who dreams he had you with him
Le seul qui rêve de t'avoir avec lui brûle dans son coin
My body turns and yearns for a sleep that won't ever come
Mon corps tourne et aspire à un sommeil qui ne viendra jamais
Sometimes a man he gets carried away, when he feels like he should be having his fun
Parfois un homme s'enthousiasme quand il a envie de s'amuser
And he's much too blind to see the damage he's done
Et il est bien trop aveugle pour voir les dégâts qu'il a causés
Cause sometimes a man must awake to find that really he has no one
Car parfois un homme dois se réveiller pour s'apercevoir qu'il n'a personne
So I'll wait for you and I'll burn
Alors je t'attendrais et je brûlerais
Will I ever see your sweet return
Verrais-je un jour ton doux retour
Oh will I ever learn
Oh apprendrais-je un jour
Oh lover, you should've come over
Oh mon amour tu aurais dû passer
'Cause it's not too late
Car il n'est pas trop tard
'Cause it's not too late
Car il n'est pas trop tard
Vos commentaires
Bonne traduc aussi.
par contre quelqu'un pourrait t'il m'expliquer pourquoi dans ma traduc le mot pénétrer apparait sous forme d'etoiles??? je vois pas en quoi ici ca pouvai "choquer les personne sensibles" que la pluie penetre dans la chambre !!!
je crois que les modérateurs sont de petits obsédés .... :-/
le rythme é magnifik, surtt lorskon passe du couplet 1 au refrain, jadore le texte
<3