Lay All Your Love On Me (Donne Moi Tout Ton Amour)
I wasn't jealous before we met
Je n'étais pas jalouse avant que nous nous rencontrions
Now every woman I see is a potential threat
Maintenant chaque femme que je vois est une menace potentielle
And I'm possessive, it isn't nice
Et je suis possessive, ce n'est pas bien
You've heard me saying that smoking was my only vice
Tu m'as entendu dire que fumer était mon seul défaut
But now it isn't true
Mais maintenant ce n'est plus vrai
Now everything is new
Maintenant tout est nouveau
And all I've learned has overturned
Tout ce que j'ai appris a changé
I beg of you...
Je t'en supplie...
(Chorus 1)
(Refrain 1)
Don't go wasting your emotion
Ne va pas te perdre en émotion
Lay all your love on me
Donne moi tout ton amour
It was like shooting a sitting duck
C'était comme tirer sur une cible facile
A little smalltalk, a smile and baby I was stuck
Un petit papotage, un petit sourire et chéri j'étais attrapée
I still don't know what you've done with me
Je ne sais toujours pas ce que tu as fait de moi
A grown-up woman should never fall so easily
Une femme adulte ne devrait jamais tomber si facilement
I feel a kind of fear
Je ressens une sorte de crainte
When I don't have you near
Quand je ne t'ai pas auprès de moi
Unsatisfied, I skip my pride
Insatisfaite, j'évite ma fierté
I beg you dear...
Je t'en supplie chéri...
(Chorus 2)
(Refrain 2)
Don't go wasting your emotion
Ne va pas te perdre en émotion
Lay all your love on me
Donne moi tout ton amour
Don't go sharing your devotion
Ne va pas partager ton ardeur
Lay all your love on me
Donne moi tout ton amour
I've had a few little love affairs
J'ai eu quelques aventures amoureuses
They didn't last very long and they've been pretty scarce
Elles n'ont pas duré bien longtemps et elles ont été plutôt rares
I used to think that was sensible
Je pensais que cela avait un sens
It makes the truth even more incomprehensible
Ce qui rend la vérité encore plus incompréhensible
'Cause everything is new
Car tout est nouveau
And everything is you
Et tu es tout
And all I've learned has overturned
Et tout ce que j'ai appris a changé
What can I do...
Qu'y puis-je...
(Chorus 2)(x2)
(Refrain 2)(x2)
Vos commentaires
Et je la trouve super bien traduite.