Dance Tonight (Danse Ce Soir)
[Chorus - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
[Refrain - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
I wanna dance tonight
Je veux danser ce coir
(Dance tonight)
(Danse ce soir)
I wanna toast tonight
Je veux prendre un toast ce soir
(Toast tonight)
(Toast ce soir)
I'll spend my money tonight
Je dépenserais mon argent ce soir
(Spend your money)
(Dépenser ton argent)
I'll spend my money tonight
Je dépenserais mon argent ce soir
(Spend your money, yeah)
(Dépenser ton argent)
I wanna dance tonight
Je veux danser ce coir
(Dance tonight)
(Danse ce soir)
I wanna toast tonight
Je veux prendre un toast ce soir
(Toast tonight)
(Toast ce soir)
I'll spend my money tonight
Je dépenserais mon argent ce soir
(Spend your money)
(Dépenser ton argent)
I wanna get freaky tonight
Je veux faire quelque chose de fou ce soir
(Freakin' baby yeah)
(Psychotique bébé yeah)
[Raphael Saadiq]
[Raphael Saadiq]
First thing we need to do
Priorité numéro une :
Is find brand new fits for you
Vérifier le style que tu as
Make sure that you look good
Se rassurer que tu as la classe
Make sure that I smell good
Se rassurer que j'ai le bon parfum
Let's purchase two new Bentleys
Trouvons deux nouvelles Bentley
I know that it looks trendy
Je sais que c'est du dernier-crie
So glad that it's not windy
Je suis si content que le vent ne souffle pas
Here comes that girl named Dawny
Voilà cette fille qu'on appelle Dawny
Ask if she wants to go
Demande-lui si elle veut venir
Tonight's gonna be hot for sure
Cette nuit sera torride, sans aucun doute
Big dancing on the floor
Ambiance fiévreuse sur la piste
Folks strippin' I don't know
Des vêtements en l'air, des gens que je ne connais pas
Money flying everywhere
L'argent coulant à flot
Champagne we won't go there
Champagne sinon on ne sera pas là
Bottles poppin' in the air
Bouchon voulant dans les aires
They'll be screaming I don't care
Ca va crier mais ce n'est pas le problème
[Chorus - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
[Refrain - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
[Dawn Robinson]
[Dawn Robinson]
Look what the cat dropped in
Regarde ce que ton ami amène
Me and a couple friends
Un couple d'amis et moi
Don't need to settle down
Pourquoi s'asseoir
My body don't know how
Mon corps ne saurait pas comment de toute façon
Right there I see you looking
Je te vois scrutant par là
Sure hope that you're not tooken
Espérant sûrement que tu sois libre
Don't get lost in the crowd
Ne te dissimule pas dans la foule
This place just so damn wild
Cet endroit est simplement trop mouvementé
Go 'head and floss your ice
Fonce et affiche ta richesse en ce que tu bois
Go ahead do what you like
Fonce et fais ce qui te passe par la tête
I'm feeling just as fly
Je me sens si séduisante enfait
Do you hear your song tonight ?
Ecoutes-tu ta chanson durant cette soirée ?
[Chorus - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
[Refrain - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
[Dawn Robinson (Raphael Saadiq)]
[Dawn Robinson (Raphael Saadiq)]
Dance tonight, toast tonight
Danse ce soir, prend un toast ce soir
Spend your money baby
Dépense ton argent chérie
(Spend my money)
(Dépense mon argent)
Dance tonight, toast tonight
Danse ce soir, prend un toaste ce soir
(Dance tonight)
(Danse ce soir)
Freak your body baby
Te faire l'amour chérie
Dance tonight, toast tonight
Danse ce soir, prend un toast ce soir
(Dance tonight, another toast baby)
(Danse ce soir, un autre toast chérie)
Spend your money baby
Dépense ton argent chérie
Dance tonight, toast tonight
Danse ce soir, prend un toast ce soir
Freak your body baby
Te faire l'amour chérie
[Chorus - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
[Refrain - Raphael Saadiq (Dawn Robinson]]
Vos commentaires
et le film ??? trop trop biiiiiiiiiiiiiiien ; il tuuuuuuuuuuuuuuue ;)