Muscles (Muscles)
She said she wants a man
Elle a dit qu'elle voulait un homme
To always understand
Qui la comprenne tout le temps
But that's alright for her
Mais même si ça lui convient
Still it ain't enough for me
Ce n'est pas suffisant pour moi
She said she wants a guy
Elle a dit qu'elle voulait un mec
To keep her satisfied
Qui la satisfasse
But that's alright for her
Mais même si ça lui convient
But it ain't enough for me
Ce n'est pas suffisant pour moi
[Bridge]
[Pont]
Still, I don't care if he's young or old
Toujours est-il que, je me soucie pas s'il est jeune ou vieux
Just make him beautiful
Juste qu'il soit beau
I just want someone I can hold on to
Je veux juste quelqu'un à qui je peux m'accrocher
[Chorus]
[Refrain]
I want muscles
Je veux des muscles
All, all over his body
Tout le long, tout le long de son corps
(Make him strong enough from his head down to his toes)
(Qu'il soit assez costaud, de la tête aux pieds)
I want muscles
Je veux des muscles
All, all over his body
Tout le long, tout le long de son corps
(Make him strong enough from his head down to his toes)
(Qu'il soit assez costaud, de la tête aux pieds)
They say they have to see
Elles disent qu'elles doivent voir
His real personality
Sa vraie personnalité
But that's alright for them
Mais même si ça leur convient
Still it ain't enough for me
Ce n'est pas suffisant pour moi
I need what the eyes can see, ah
J'ai besoin de ce que les yeux peuvent voir, ah
(His anatomy)
(Son anatomie)
If that's alright for them
Mais même si ça leur convient
Still it ain't enough for me
Ce n'est pas suffisant pour moi
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
Muscle man, I want to love you
Homme musclé, je veux t'aimer
In the sun, Oil on your body
Au soleil, de l'huile solaire sur ton corps
Come with me, high in the cascades
Viens avec moi, en haut des cascades
Let this be, we've got this thing made
Accorde-moi ça, nous devons faire ça
Lost at sea, hot in the desert
Perdu dans la mer, chaud dans le désert
Stay with me, you won't regret it
Reste avec moi, tu ne le regretteras pas
Take this love, so deep to swim in
Prend cet amour, si profond que tu pourras y nager
Come to me, and let the love in
Viens à moi, et garde ton amour pour moi
She said she wants a man
Elle a dit qu'elle voulait un homme
To always understand
Qui la comprenne tout le temps
But that's alright for her
Mais même si ça lui convient
Still it ain't enough for me
Ce n'est pas suffisant pour moi
[Bridge]
[Pont]
I want muscles
Je veux des muscles
All, all over his body
Tout le long, tout le long de son corps
(Make him strong enough from his head down to his toes)
(Qu'il soit assez costaud, de la tête aux pieds)
I want muscles
Je veux des muscles
All over him, all over him
Tout de son long, tout de son long
I want muscles
Je veux des muscles
All, all over his body
Tout le long, tout le long de son corps
I want muscles
Je veux des muscles
I want all I can get
Je veux tout ce que je peux avoir
All over him, all over him
Tout de son long, tout de son long
I want muscles, muscles, muscles
Je veux des muscles, muscles, muscles
Vos commentaires
mais quand je lentends voilà même si je suis une nana je trouve vachement sex comme song et surtout les claquements de doigts ainsi que les "ouh-ouh", c'est excellent et un moment ya diana qui nous sort des ptit gémissements là, enfin voilà quoi....et mdr le theme "je veux des muscles , un mec musclé" ça c'est marrant mais lol quoi
Diana Ross l'interprete super bien, elle fait bien passer ce côté hot et sinon on reconnait bien le style de MJ c'est sur, la première fois que je lavais entendu je fais "mais on dirait du Michael" :-/ , et je me suis renseignée et effectivement c'était une chanson signée MJ ;-)