Black Crow (Corbeau Noir)
He sees the stormy anger of the world
Il voit l'orage se mettre en colère dans le monde
And wants no parts of it at all
Et il ne veut pas un rôle dans tous ça
And as the weeping leaves of autumn curls
Et comme la souffrance part d'un automne bouclé
He feels the savage winter call
Il sent l'hiver l'appeler
See far below the dust of conflict settles on the hill
Il voit dessous au loin, la poussière du conflit se déposer sur les collines
Where there was no escape before
Où avant il n'y avait pas d'évasions
And as he spreads his wings and soars up to another level
Et comme il déploie ses ailes et vole vers un autre niveau
He brings the icy prophecy of war
Il apporte la prophétie de la guerre glacée
Black crow, Black crow
Corbeau noir, Corbeau noir
Tell me where you really go
Dis-moi où es-tu réellement allés
When you fly into the sunset,
Lorsque tu voles dans le couché de soleil
High in evening sky,
Haut dans le ciel de la soirée
Black crow, Black crow
Corbeau noir, Corbeau noir
Tell me where you really know
Dis-moi qu'est ce que tu connais réellement
Will we flourish in this hurricane,
Allons-nous prospérer dans cet ouragan
Or will we fall and die
Ou allons-nous tomber et mourir
While children lose their souls and so much more
Pendant que les enfants perdent leurs âmes ainsi que beaucoup plus
To ragged armies of the field
Les armées faisaient rage dans le champ
A vicious fanfare cries appeasing hungry savages,
Une violente fanfare qui pleure calme les féroces affamés
To trigger that their fate is surely sealed,
A commencer que leur destinée est sûrement préservée
I wonder if that black crow sleeps as day beckons the night,
Je me demande si ce corbeau noir dort le jour en faisant signe à la nuit
Or if he even sleeps at all,
Où s'il dort d'une autre façon
I wonder what he thinks of all the human traffic passing far below,
Je me demande ce qu'il pense de tout ce trafic humain qui se passe dessous au loin
That's struggled on the road for so, so, long
Il a l'intention de lutter sur la route pour très, très, longtemps
Vos commentaires
merci pour la traduction, il était indispensable que cette chanson figure sur le site