Saturday Night's Alright (for Fighting) (Le Samedi Soir Est Bien (pour Se Battre))
It's getting late, I haven't seen my date
Il se fait tard, je n'ai pas vu mon rendez-vous
So tell me when the boys get here
Alors dites-moi quand les mecs arrivent ici
It's seven o'clock and I want to rock
Il est sept heures et je veux bouger
Want to get a belly full of beer
Je veux avoir un ventre rempli de bière
My old man's drunker than a bar full of monkeys
Mon vieux gars est aussi bourrée qu'un tonneau plein de singes
And his old lady, she don't care
Et sa vieille nana, elle s'en fout
My sisters lookin' cute in her braces and boots
Mes soeurs ont l'air mignonnes avec leurs bagues et leurs bottes
A handful of grease in her hair
Une poignée de graisse dans leurs cheveux
[Chorus]
[Refrain]
Don't give us none of your aggravation
Ne nous donnez pas un peu de votre exaspération
We had it with your discipline
Nous en avons avec discipline
Saturday night's alright for fighting
Le samedi soir est bien pour se battre
Get a little action in
Mettez-y un peu d'action
Get about as oiled as a diesel train
Devenez aussi huilés qu'un train diesel
Gonna set this town alight
Je vais allumer cette ville
Saturday night's the night I like
Le samedi soir est la nuit que j'aime
Saturday night's alright
Le samedi soir est bien
Alright, alright
Bien, bien
P... P... P... P... Packed pretty tight in here tonight
N... N... N... N... Nous sommes très serrés ici ce soir
I'm looking for a woman to see me right
Je recherche une femme qui me trouve bien
I could use a little muscle to get what I need
Je pourrais utiliser un petit muscle pour obtenir ce dont j'ai besoin
I'll drink a fifth of jack and scream out "She's with me ! "
Je boirai cinq verres de jack et hurlerai "Elle est avec moi ! "
A couple of the sounds that I really like
Quelques sons que j'aime vraiment
Are the sounds of a switchblade and a motorbike
Sont les bruits d'un moteur et d'une moto
And I'm a juvenile product of the working class
Et je suis un produit juvénile des ouvriers
Whose best friend floats from the bottom of a glass
Dont le meilleur ami flotte du fond d'un verre
[Chorus]
[Refrain]
Alright, alright
Bien, bien
[Chorus]
[Refrain]
Saturday... Saturday... Saturday...
Samedi... Samedi... Samedi
Saturday... Saturday... Saturday...
Samedi... Samedi... Samedi
Saturday... Saturday... Saturday night's alright
Samedi... Samedi... Le samedi soir est bien
Saturday... Saturday... Saturday...
Samedi... Samedi... Samedi
Saturday... Saturday... Saturday...
Samedi... Samedi... Samedi
Saturday... Saturday... Saturday night's alright
Samedi... Samedi... Le samedi soir est bien
Vos commentaires
la voix de chad kroeger est vraiment trop puissante :'-)