Age Of The Dragons (Le Siecle Des Dragons)
"Veniet dies quo fulgor supra terram ubi ab
"Veniet meurt quo fulgor supra terram ubi ab aeterno sinus
Aeterno sine nomine loca sunt surget. Ales se in
Nomine loca sunt surget.
Caelo, rursus ostendet deus. Novae aetatis
Les bières se depuis caelo, rursus ostendet deus.
Initius flammis sacris vastatricibus lustratae, erit"
Novae aetatis initius flammis sacris vastatricibus lustratae, Erit"
Blazing flames shine in the obscure skies
Marquer les passions polissent depuis les nues obscures
The desolation is in our hearts
La désolation estDepuis nos libertés de coeurs
Freedom in spirits, glory in the soul
En esprit, vous glorifiez du type depuis le
In remembrance of an ancient age
Souvenir d'un ancien faisandent
The over sea is keeping the secret
La dessus mer garde le secret
And magnificence of winged god
Et la Magnificence du dieu
To bring us free from tiranny
Ailé nous procurer gratuitement de tiranny
The legend of the golden dragon is alive
La légende duDragon d'or est vivante
Thunders of war, from a dark abyss
Les tonnerres de la guerre, d'un abîme noir
Announce is coming from the over sea
Annoncent est à venir de la mer
To bring the peace, to give us freedom
De Jetée à apporter la paix, à donnez nous liberté
To spill the blood of dark tiranny
À la culbute le sang de noirTiranny
For the ancient splendour
Pour l'ancienne splendeur
In name of the freedom, in name of the war
Depuis le nom de la liberté, depuis nommezDe la guerre
Lord of the dragons now we are calling you
Le seigneur des dragons maintenant nous vous appelons
[Chorus]
[Refrain]
"Brothers of fight, the time has come at last
"Les frères du combat, la mesure est arrivé à en dernier
Raise our swords with pride and might, naked
Lieu hausser nos épées Avec l'orgueil et ont pu, l'acier
Steel will gleam tonight,
Nul nuira ce soir,
In the battle we shall win, for this glorious land"
Depuis la bataille nous Gagnerons, pour cette terre fameuse"
Come from the sea, above the light
Venez de la mer, au-dessus de la lumière
Lord of the dragons now we are calling you
Le seigneur des dragons maintenant nous vous appelons
I dominate this ancient lands with cruelty
Je domine cet ancien flanque avec la cruauté
Your realm is over
Votre royaume est le jeté
Pray me, believe in me, glorify me
Me prient, croyez depuis moi, embellissez moi
Your realm is over now
Votre Royaume est dessus maintenant
Strong soldiers, brave warriors, (get) ready for the conflict
Les forts marins d'eaux douces, les braves guerriers, (le produit) prêt au Conflit
The ancient steel will bring back the peace
L'ancien acier apportera en arrière la paix
The sacred fire will burn the clouds in the sky
Le feu religieux brûlera Les nuages depuis le ciel
Now we wait for the age of the golden light
Maintenant nous attendons pour le siècle du d'or
The Age Of The Dragon
Le Siècle Du Dragon
Vos commentaires
Cristiano est extremement sexy aussi :-P <3