The Slow Drug (La Drogue Lente)
Blue now is the colour
Bleu est maintenant la couleur
Love the drug I'm needing
L'amour, la drogue dont j'ai besoin
Got to keep this feeling
Je dois garder cette sensation
With the headlights burning
A la lumière des phares
We're looking up for something
Nous cherchons quelque chose
Answers on the ceiling
Les réponses sur le plafond
Watching out the windows
Regardant à travers les fenêtres
Watch the way the wind blows
Je regarde la façon dont le vent souffle
Soon it will be morning
Bientôt ce sera le matin
Still the question lingers
Toujours, la question persiste
I twist it round my fingers
Je la tourne autour de mes doigts
Could you be my calling ?
Pourrais-tu être mon appel ?
See this winged boy falling
Je vois ce garçon ailé tomber
Falling out of something
Tomber de quelque chose
It's/hits the drug I'm needing
Il heurte la drogue dont j'ai besoin
Arrows that he's turning
Les flèches qu'il retourne
Need to keep this feeling
Je dois garder cette sensation
Slow drug in the morning
Drogue lente le matin
With the headlights burning
A la lumière des phares
Looking up for something
Nous cherchons quelque chose
Something that we're needing
Quelque chose dont nous avons besoin
Still the question lingers
Toujours, la question persiste
I twist it round my fingers
Je la tourne autour de mes doigts
Could you be my calling ?
Pourrais-tu être mon appel ?
Vos commentaires