It takes a million people to build up a good reputation
Il faut un million de personnes pour se bâtir une bonne réputation
But it takes one stupid fool to destroy everything they done
Mais il faut un idiot pour détruire tout ce qu’ils ont fait
The world knows your people as the most violent in the world
Le monde connaît votre peuple comme le plus violent du monde
The world knows your nation as the most oppresive in the world
Le monde connaît votre nation comme la plus oppressive du monde
Take it upon yourself to restore your nation's dignity
Prenez sur vous afin de restaurer la dignité de votre nation
It takes you to teach the world
Il faut enseigner au monde
That is why I got to say wherever you go
C’est pourquoi je dois dire où que vous irez
Teach the world (teach them right)
Enseignez au monde (enseignez-leur bien)
Teach the world (teach the world)
Enseignez au monde (enseignez au monde)
About your people (teach them right)
Ce qu’est votre peuple (enseignez-leur bien)
About your nation (teach the world)
Ce qu'est votre nation (enseignez au monde)
Teach the world (teach them right)
Enseignez au monde (enseignez-leur bien)
About your religion (teach the world)
Ce qu'est votre religion (enseignez au monde)
Teach them right (teach them right)
Enseignez-leur bien (enseignez-leur bien)
It takes a million lives to get the respect you deserve
Il faut un million de vies pour obtenir le respect que vous méritez
When people see your kind
Quand les gens voient votre espèce
Some of them would run a mile
Certains d’entre eux partirai à des kilomètres
The world knows your people as a nation of crooks
Le monde connaît votre peuple comme une nation d'escrocs
Everyone around you should always keep their eyes opened
Tout le monde autour de vous devrait toujours garder les yeux ouverts
The world knows your nation as a nation of drug lords
Le monde connaît votre nation comme une nation de barons de la drogue
Everyone blames your people for the destruction of the world
Tout le monde blâme votre peuple pour la destruction du monde
Take it upon yourself to restore your nation's dignity
Prenez sur vous afin de restaurer la dignité de votre nation
Everywhere you go
Ou que vous irez
Teach the world (about your people)
Enseignez au monde (ce qu’est votre peuple)
Teach them right (teach them right)
Enseignez-leur bien (enseignez-leur bien)
Teach the world (about your culture)
Enseignez au monde (ce qu'est votre culture)
Teach them right (teach them right)
Enseignez-leur bien (enseignez-leur bien)
Teach the world (religion)
Enseignez au monde (la religion)
Teach them right (teach them about Rastafara)
Enseignez-leur bien (enseignez-leur le Rastafari)
Teach the world (about your nation)
Enseignez au monde (ce qu'est votre nation)
Teach them right (teach them about)
Enseignez-leur bien (leur enseigner)
Teach the world (about your people)
Enseignez au monde (ce qu’est votre peuple)
Teach them right (teach the world)
Enseignez-leur bien (enseignez au monde)
Teach the world (about your culture)
Enseignez au monde (ce qu'est votre culture)
Teach them right...
Enseignez-leur bien...
Contenu modifié par Reggaemusic
Vos commentaires
ENJOY :-D