It Ain't Like That (Ce N'est Pas Comme Ça)
Listen here
Ecoute ici
Aw girl
Aw fille
[Verse 1]
[Verset 1]
Everytime I turn around you got a quiz where you at
A chaque fois que je sors tu me questionnes, tu vas chez qui
Where you going where you been. Well I
Où vas-tu ? où as tu été ? eh bien je
Guess you that been talkn' to your friends( here we go again)
Devine que tu as parlés à tes amis (eh ça recommence)
Somebody said somebody saw me
Quelqu'un t'as dit que quelqu'un m'avait vu
Drop a shorty at the curb
Accompagné une fille dans un club
She had low rise jeans and some curves.
Elle avait un jean à taille basse et bien foutue
I swear to god it wasn't me that's my word.
Je jure devant dieu que ce n'était pas moi, c'est tout ce que j'ai à dire
I don't care what they say no.
Je m'en fiche de ce qu'ils disent
[Chorus]
[Refrain]
I'm not the only one with a cranapple benz
Je ne suis pas le seul à avoir une benz
Drop stop sitting on, I was a player
À m'arrêter pr accoster, j'étais un dragueur
Now that We're together boo, I ain't crushin no one but you.
Maintenant que nous sommes ensemble chérie, je ne m'amuse avec personne sauf toitoi
Everytime i go you start to trip.
A chaque fois que je sors, tu tape une crise (c cette idée là ; ) )
Thinkin' I be with some other chik.
Pensant que je suis avec d'autres meufs
Worryin' about things that don't exist girl
T'inquietant à propos de choses qui n'ont pas lieu d'être miss
It ain't likeThat.
Ce n'est pas comme ca
I used to have a black book thats for sho,
J'ai l'habitude d'avoir un livre noir de numero bien sur
But I don't call the numbers anymore cuz I'm your man
Mais je n'appelle plus personne, parce que je suis ton mec
Baby you should know girl
Bébé tu devrais le savoir
It ain't like that (it ain't like that. )
Ce n'est pas comme ça (Ce n'est pas comme ça )
[Verse 2]
[Verset 2]
Think about it
Pense à ça
When you met me, girl, you know my game was tight
Quand tu m'as rencontré miss, tu savais que mon jeu c'était de serrer les meufs (conquérir)
Had my choice of any women that I liked.
J'avais de choix parmi tant de femmes que j'aimais/kiffais
Then I met somebody special in my life till I saw you baby.
Ensuite j'ai rencontré quelqu'un de spécial dans ma vie, lorsque je t'ai vu bébé
Told you then Better be careful what you're hearing from your friends
Je t'ai alors ditque tu ferrais mieux de faire attention à ce que tu entends de la part de tes amis
That they try to come between us in The end.
Ceux qui essaient de se mettre entre nous, pour qu'on se sépare
Cuz I chose to be with you not one Of them.
Parce que j'ai décidé d'etre avec toi et pas avec l'une d'entre elles
That's what it is baby.
C'est ce qui se passe bébé
[Chorus]
[Refrain]
[Verse 3]
[Verset 3]
I'm hoping I can run off the ground (you're the one). .
J'espere que je pourais courir au dessus du sol (tu es la seule)
And look girl you've got all my time (you're the one).
Et regarde chérie, tu as tout mon temps (tu es la seule)
I'm choosin out my baby the one I make my lady.
J'ai choisit mon bébé, la seule, tu seras ma femme
Even though you drive me Crazy ( you're the one).
Même si tu me rends fou (tu es la seule)
Whose name is on my bank Account.
Celle dont le nom est sur mon compte en banque
Who spends my cash in large amounts.
Qui dépenseras mon argent en grande quantité
Look at your finger girl, look how it's blinging Girl.
Regarde ton doigt regarde comme ça brille miss
Normally the things you burn.
Normallement les choses que tu brules
[Chorus][2x]
[Refrain][2x]
Vos commentaires
most respect