Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Through The Fire» par Chaka Khan

Through The Fire (A Travers Le Feu)

I look in your eyes and I can see
Je regarde dans tes yeux et je peux voir
We've loved so dangerously
Que l'on s'est aimés dangereusement
You're not trusting your heart to anyone
Tu ne te confie pas à n'importe qui
You tell me you're gonna play it smart
Tu m'as dis que tu allais la jouer futé
We're through before we start
Avant que nous commencions
But I believe that weve only just begun
Mais je crois que nous venons juste commencer

When it's this good, there's no saying no
Quand c'est bon, tu ne peux pas dire non
I want you so, Im ready to go
Je te veux tellement, je suis prête à y aller

[Chorus]
[Refrain]
Through the fire
A travers le feu
To the limit, to the wall
Au-delà des limites, à travers les frontieres
For a chance to be with you
Si j'avais une chance d'être avec toi
I'd gladly risk it all
Je braverais n'importe quoi
Through the fire
A travers le feu,
Through whatever, come what may
A travers n'importe quoi, quoi qu'il advienne
For a chance at loving you
Si j'avais une chance de t'aimer
I'd take it all the way
J'enverrais tout balader
Right down to the wire
Carrément jusqu'au bout
Even through the fire
Meme à travers le feu

I know you're afraid of what you feel
Je sais que tu es effrayé de ce que tu ressens
You still need time to heal
Tu as toujours besoin de temps pour guérir
And I can help if youll only let me try
Et je pourrais t'aider seulement si tu me laisses essayer
You touch me and something in me knew
Tu m'as touchée et quelque chose en moi savais
What I could have with you
Ce que je pourrais vivre avec toi
Well I'm not ready to kiss that dream goodbye
Bien que je ne suis pas prête de dire au revoir à ce rêve

When it's this sweet, there's no saying no
Quand c'est mignon, tu ne peux pas dire non
I need you so, I'm ready to go
Je te veux tellement, je suis prête à y aller

[Chorus]
[Refrain]

Through the test of time
A travers l'épreuve du temps

[Chorus]
[Refrain]

Through the fire, to the limit
A travers le feu, au-delà des limites
Through the fire, through whatever
A travers le feu, à travers n'importe quoi
Through the fire, to the limit
A travers le feu, au-delà des limites
Through the fire, through whatever
A travers le feu, à travers n'importe quoi

Merci a Suga car j'ai repris entièrement son refrain de Through the wire ! ! !

 
Publié par 5984 2 3 6 le 21 juillet 2004 à 12h35.
Epiphany: The Best Of Chaka Khan, Vol. 1 (1996)
Chanteurs : Chaka Khan

Voir la vidéo de «Through The Fire»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Membre Inactive Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:44
8230 3 3 5 Membre Inactive Mais c'est magnifique!!!!!!!
J'adore!!!!
Je préfère cette version et largement!
Je ne savais pas que l'originale était d'elle par contre... on sait plus qui a chanté quoi le premier avec toutes ces reprises... Ah le bon vieux temps.... :-P
Nas Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:50
5984 2 3 6 Nas Site web Je te confirme azerty lol c bien Chaka Khan la premiere :-D
Suga Dupa Fly Il y a 20 an(s) 8 mois à 14:16
11671 4 4 6 Suga Dupa Fly Site web Mais quel honneur!!!Je suis flattée que tu aies repris le refrain de Through the wire!!! :-D :-P :-) :'-)
T'as fait une super traduction Nassouille, well done!!
<3
Thomas3 Il y a 20 an(s) 8 mois à 22:17
12493 4 4 6 Thomas3 Site web Ah ok je comprend pourquoi on la voit à la fin de la reprise du clip je ne comprenais pas .
Thomas3 Il y a 20 an(s) 8 mois à 22:18
12493 4 4 6 Thomas3 Site web Bravo pour ta traduction Nas champagne lol.
Suga Dupa Fly Il y a 20 an(s) 8 mois à 18:59
11671 4 4 6 Suga Dupa Fly Site web Un ptit coup de Hennessey pour le Nas? <:-)
Nas Il y a 20 an(s) 8 mois à 11:30
5984 2 3 6 Nas Site web Pk pa ! ! ! <:-)
Tanya Turner Il y a 17 an(s) 7 mois à 10:43
12631 4 4 6 Tanya Turner Site web Cette chanson est magnifique :'-( :'-( :'-(
Et la chanteuse est extraordinaire!
Hip Hop Girl Il y a 17 an(s) 3 mois à 11:57
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web J'adore cette chanson! Merci pr la traduction!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000