Gritos De Esperanza (Cris D'espoir)
A pesar de que la luna no brille mañana
Même si la lune ne brille pas demain
Me dará igual, sólo verte reír
Ça me sera égal, rien que de te voir rire
Es lo que me hace feliz.
C'est ce qui me rend heureux
Mi alma.
Mon âme
Y es verdad que una mirada distinta
Et il est vrai qu'un regard différent
O algún gesto más frío se clava
Ou un geste plus froid se fixe
En mi pecho,
Dans ma poitrine,
Daga del desconcierto
Dague du désordre (ou " de la confusion ")
Pero amor ahí está la magia.
Mais amour là est la magie.
Ahora que te veo niña
Maintenant que je te vois petite fille
Ya te echo de menos,
Déjà tu me manques,
No imagino mis heridas
Je n'imagine pas mes blessures
Si algún día te vas lejos.
Si un jour tu t'en vas loin.
Querría por esto
Je voudrais pour cela...
[Estribillo]
[Refrain]
Que si preguntan por mi,
Que s'ils demandent après moi,
No les digas donde fuí,
Tu ne leur dises pas où je suis allé,
Que tu alma sea fuerte
Que ton âme soit forte
Y cuando mires hacia el frente,
Et quand tu regardes au devant,
No recuerdes todo lo que no te dí.
Ne te souviens pas de tout ce que je ne t'ai pas donné.
Es que quedan tantas cosas
C'est qu'il reste tant de choses
Por contarte y que me cuentes
À te raconter et à me raconter
Tantos ratos y pasiones por vivir,
Tant de moment et de passions à vivre,
A tu lado, oh mi vida
À tes cotés, oh ma vie...
A tu lado.
À tes cotés...
Y ojalá que nuestros ojos, si, brillen mañana,
Et pourvu que nos yeux, oui, brillent demain,
Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor,
Et que ta voix continue de me réclamer à grands cris amour,
A gritos de esperanza.
À grands cris d'espoir.
Ahora que te tengo
Maintenant que je t'ai
No pienso perder el tiempo,
Je ne pense pas perdre mon temps,
Ni perderme por mi absurdo ego
Ni me perdre dans mon absurde ego
Ni un solo momento,
Pas un seul moment,
Se esfuma, el miedo.
Ma peur s'estompe.
[Estribillo]
[Refrain]
Que tu luz brille por siempre
Que ta lumière brille à jamais
Por que tu te lo mereces
Car toi tu le mérites
Y perdona si algun día pretendí,
Et pardonne moi si un jour j'ai prétendu,
Que no fueras tu misma
Que tu n'étais pas toi même.
Si preguntan por ti
S'ils te demandent
Sólo diré que te vi
Je dirai seulement que je t'ai vu
En mis sueños una noche
Dans mes rêves une nuit
Y sólo sueños desde entonces
Et seulement dans des rêves depuis lors
Para verme cada día junto a ti.
Pour me voir chaque jour à tes côtés.
Y es que quedan tantas cosas
Et c'est qu'il reste tant de choses
Por contarte y que me cuentes,
À te raconter et à me raconter,
Tantos ratos y pasiones por vivir,
Tant de moments et de passions à vivre,
A tu lado, oh mi vida
À tes côtés, oh ma vie
A tu lado.
À tes côtés.
Vos commentaires
Alex, jle trouve tro beau, il chante tro bien et il compose ce textes en + !!!! <3 <3 whaouuuuuuuuuuu lol
:-°
Bisous :-° :-° :-°
vive Alex :-\ <3
Franchement et pi le chanteur à une superbe voix ces vraiment odmmage que peu de personne le connaisse car il pourrait largement avoir la carrière de marih ^^