Picture Of My Life (Image De Ma Vie)
I never had a dream that
Je n'ai jamais fais un rêve que
I could follow through
Je pourrai mener à son terme
Only tears left to stain
Seulement mes larmes qui tachent
Dry my eyes once again
Déshydratent encore une fois mes yeux
I don't know who I am,
Je ne sais pas qui je suis,
Or what I'm gonna do
Ou ce que ce je vais faire
Been so long
Ça a été tellement long
I've been hopelessly confused
Que j'en ai été terriblement troublé
This can never really end,
Ce ne peux pas être réelement terminé,
It's infinitely sad
C'est infiniment triste
Can someone tell me when
Quelqu'un peut me dire quand
Something good became so bad
Quelque chose de bien devient mal
So if you have a cure to me would you please send,
Si tu as un remède, peut-tu m'envoyer s'il te plaît
A picture of my life
Une image de ma vie
With a letter telling how
Avec une lettre disant comment
It should really be instead
Elle devrait réellement se dérouler
The precipice is there but
Le précipice est là mais
Will I ever dare
Oserais-je
Throw myself in the sky,
Me jeter dans le ciel,
So at last I can die
Donc, enfin je peux mourir
See I've become a man who holds nothing too dear
Regarde, je suis devenu un homme qui ne tient plus à rien
Who will mind if I just disappear
Qui va faire attention si je venais à disparaître
This can never really end,
Ce ne peux pas être réelement terminé,
It's infinitely sad
C'est infiniment triste
Can someone tell me when
Quelqu'un peut me dire quand
Something good became so bad
Quelque chose de bien devient mal
So if you have a cure to me would you please send,
Si tu as un remède, peut-tu m'envoyer s'il te plaît
A picture of my life
Une image de ma vie
With a letter telling how
Avec une lettre disant comment
It should really be instead
Elle devrait réellement se dérouler
Vos commentaires