Not With Him (Pas Avec Lui)
Out of my embrace
Hors de mon baiser
Lipstick on a stranger's face
Rouge à lèvre sur le visage d'un étranger
Do you take him to the cliffs
Est-ce que tu l'emmène jusqu'aux falaises
To watch the sun go down
Pour voir le soleil se coucher
Now he's sitting on your bed
Maintenant il s'assois sur ton lit
What's going through his head
Qu'est-ce qui passe par sa tête
As you show him pictures
Comme tu lui montre des images
The same ones you showed to me
Les mêmes que tu m'avais montrées
You can't be happy
Tu ne peux pas être heureuse
Not with him
Pas avec lui
He's not the one
Il n'est pas le seul
He's going to break your heart
Il va te briser le coeur
You can't be happy
Tu ne peux pas être heureuse
Not with him
Pas avec lui
You know he's not the one
Tu sais il n'est pas le seul
And can he do the things I'd do for you
Et peut-il faire les choses que je ferais pour toi
Sometimes I lie awake at night
Parfois je suis éveillé la nuit
And clutch my pillow
Et je saisis mon oreiller
And I wonder if you're lying
Je me demande si tu est éveillée
Next to him tonight
A côté de lui ce soir
Soft words & promises
Mots & promesses doux
And I wonder what he says
Et je me demande ce qu'il a dit
Listening to clean sheets
Ecoutant les feuilles propres
That used to be our song
C'était notre chanson
Great songs they used to be
Elles étaient de grandes chansons
But now they just poison me
Mais maintenant elles m'empoisonent
Could you please not play that song now
Pourrais-tu s'il te plait ne plus jouer cette chanson maintenant
It's wrenching at my heart
Elle m'arrache le coeur
It's tearing me apart
Elle me détache
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment