Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Down Home Girl» par The Rolling Stones

Down Home Girl (Fille "nature")

DOWN HOME GIRL
FILLE "NATURE"
(Jerry Leiber & Jerry Butler)
(Jerry Leiber & Jerry Butler)

Lord I swear the perfume you wear was made out of turnip greens
Seigneur, je jur'rais qu'le parfum que tu portes est à base de navet légumes
And every time I kiss you, girl, it tastes like pork and beans
Et à chaque fois que je t'embrasse, poupée, ça sent le porc aux fayots
Even though you're wearing them citified high heels
Même lorsque tu portes ces talons aiguilles de ville
I can tell by your giant step, you've been walking through the cotton fields
On devine, à tes pas de géant, que tu as arpenté les champs de coton
Oh you're so down home, girl
Oh tu es tellement vraie, ma belle

Every time you monkey, child, you take my breath away
Chaque fois que tu danses le monkey (1), mignonne, j'en ai le souffle coupé
And every time you move like that, I gotta get down and pray
Et chaque fois que tu bouges comme ça, j'en tombe à genoux pour prier
Don't you know that dress of yours was made out of fiberglass ?
Tu ne sais pas que ta robe est faite avec de la fibre de verre ? (2)
And every time you move like that, I gotta go to Sunday mass
Et chaque fois que tu bouges comme ça, j'dois aller à la messe du dimanche (3)
Oh you're so down home, girl
Oh tu es si nature, minette

Oh you're so down home, girl
Oh tu es si nature, poupée

I'm gonna take you to the muddy river and push you in
Je vais t'emmener vers la rivière et te pousser dedans
Just to watch the water roll on down your velvet skin
Juste pour regarder les eaux boueuses recouvrir ta peau de velours
I'm gonna take you back to New Orleans, down in Dixieland
Je vais te ramener à la Nouvelle-Orléans, là-bas dans le Sud,
I'm gonna watch you do the second line with an umbrella in your hand
Je vais te regarder suivre les parades, ton parapluie à la main
Oh you're so down home, girl
Oh tu es si authentique, ma belle

I'm with you, baby
Je suis avec toi, chérie
You're so down home
Tu es si nature
Ow ! Yeah, too much
Oh ! oui, beaucoup trop
Out of sight
Hors de ma vue
You're so down home, girl
Tu es tellement vraie, ma belle

(1) Eventuellement : fais l'idiote, te promènes en flanant, fais l'intéressante

(2) Plusieurs explications :

-La fibre de verre ou rayonne est entré en concurrence avec le coton

-Une robe en fibre de verre est peut-être très moulante

-Une robe en fibre de verre peut entraîner des démangeaisons et cette irritation la fait se tortiller

-L'auteur a peut-être pensé qu'une robe en fibre de verre était transparente

-Une robe en fibre de verre est très chère

(3) Pour se confesser d'avoir des pensées lubriques, je suppose

 
Publié par 11018 3 3 4 le 21 juillet 2004 à 15h25.
The Rolling Stones, Now ! (1965)
Chanteurs : The Rolling Stones

Voir la vidéo de «Down Home Girl»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000