Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «White Houses» par Vanessa Carlton

White Houses (Maisons Blanches)

Crashed on the floor when I moved in
Eclatée sur le plancher quand je me suis retrouvé dans
This little bunk alone with some strange new friends
Cette petite couchette seule avec quelques nouveaux amis étranges
Stay up too late, and I'm too thin
J'y suis restée trop longtemps, et je suis trop mince
We promise each other it's till the end
Nous promettons chacun que c'est la fin
Now we're spinning empty bottles
Maintenant nous tournons dans des bouteilles vides
It's the five of us
C'est le cinquième
With pretty eyed boys girls die to trust
Avec des yeux adorables de garçons, les filles meurent en confiance
I can't resist the day
Je ne peux pas résister ce jour-ci
No, I can't resist the day
Non, je ne peux pas résister ce jour-ci

Jenny screams out and it's no pose
Jenny** crie dehors mais ce n'est pas une pause
'Cause when she dances she goes and goes
Parce que quand elle danse elle va et va
And beer through the nose on an inside joke
Et crache de la bière par le nez à cause d'une blague
And I'm so excited, I haven't spoken
Et je suis si excitée, je n'en ai jamais parlé
And she's so pretty, and she's so sure
Et elle est si jolie, et si sure d'elle
Maybe I'm more clever than a girl like her
Peut-être suis-je plus intelligente que ce genre de fille
The summer's all in bloom
L'été est en fleur
The summer is ending soon
L'été finira bientôt

It's alright and it's nice not to be so alone
C'est clair et net je ne suis pas toute seule
But I hold on to your secrets in white houses
Mais je me tiens sur tes secrets, dans les maisons blanches

Maybe I'm a little bit over my head
Peut-être que je suis au-dessus de ma tête
I come undone at the things he said
Je viens ignorant tout ce qu'il a de dire
And he's so funny in his bright red shirt
Et il est si drôle avec sa chemise lumineuse rouge
We were all in love and we all got hurt
Nous étions amoureux et nous nous sommes fait du mal
I sneak into his car's black leather seat
Je pars furtivement dans le siège en cuir noir de sa voiture
The smell of gasoline in the summer heat
L'odeur d'essence dans la chaleur de l'été
Boy, we're going way too fast
Garçon, nous allons trop vite
It's all too sweet to last
Tout est doux à la fin

It's alright
C'est clair,
And I put myself in his hands
Et je me suis mise moi-même dans ses mains
But I hold on to your secrets in white houses
Mais je garde en moi ses secrets dans les maisons blanches
Love, or something ignites in my veins
Amour, ou quelque chose incendie mes veines
And I pray it never fades in white houses
Et je prie qu'il ne se fane jamais dans les maisons blanches

My first time, hard to explain
Mon premier moment, difficile à expliquer
Rush of blood, oh, and a little bit of pain
Agitation de mon sang, oh, et un peu de peine
On a cloudy day, it's more common than you think
Dans un jour nuageux, c'est plus commun que ce dont tu pensais
He's my first mistake
Il fut ma première erreur

Maybe you were all faster than me
Peut-être que tu étais trop loin de moi
We gave each other up so easily
Nous nous sommes donnés si facilement
These silly little wounds will never mend
Ces petites blessures idiotes ne guériront jamais
I feel so far from where I've been
Je me sens si loin d'où j'étais
So I go, and I will not be back here again
Alors je pars, et je ne reviendrais plus jamais ici
I'm gone as the day is fading on white houses
Je suis partie un jour fané sur les maisons blanches
I lie, put my injuries all in the dust
Je mens, met mes injures dans la poussière
In my heart is the five of us
Dans mon coeur c'est le cinquième
In white houses
Dans les maisons blanches

And you, maybe you'll remember me
Et toi, peut-être te rappelleras-tu de moi
What I gave is yours to keep
Ce dont j'ai gagné c'est toi qui l'as gardé
In white houses
Dans les maisons blanches
In white houses
Dans les maisons blanches
In white houses
Dans les maisons blanches

Jenny est un prénom, et peut se traduire par : une bourrique.

 
Publié par 6191 2 3 5 le 29 août 2004 à 10h28.
Harmonium (2004)
Chanteurs : Vanessa Carlton
Albums : Harmonium

Voir la vidéo de «White Houses»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
diabolikAHHH Il y a 20 an(s) 2 mois à 19:31
6023 2 3 6 diabolikAHHH Site web jm bien cette song, oué le clip est pas mal mais sans plus...
Charløtte Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:32
13651 4 4 6 Charløtte Site web super song !!!!! à écouter sur l'album : "annie", "who's to say" et "San Fransisco"...vanessa, t'es géniale, continue comme ça, je t' <3 !!!!
soho Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:01
5371 2 2 5 soho Site web superbe chanson de vanessa carlton.. mon reve dê jouer un jour du piano comme ca !!!merci pr la traduction :-/
..x.EmOxLovE.x.. Il y a 20 an(s) 1 mois à 23:38
5290 2 2 4 ..x.EmOxLovE.x.. Ses elle ki jou vrm le piano?!?! :-\ bravo ses vrm bon comme toune!!! :-D <3
Makememeltx Il y a 18 an(s) 3 mois à 23:19
5228 2 2 3 Makememeltx Elle chante bien. ;-) Bonne chanson. 8-D
Emzz Il y a 18 an(s) 2 mois à 23:15
9352 3 4 6 Emzz J'adOOre cette chanson!!
Myriam28 Il y a 18 an(s) 1 mois à 21:53
6991 2 4 6 Myriam28 Site web Cette chanson nécessite une EXPLICATION !!!!
Clem Foutti Il y a 18 an(s) à 18:15
5934 2 3 5 Clem Foutti Site web J'ADORE!!!
total-in-love Il y a 17 an(s) 7 mois à 20:30
5349 2 2 5 total-in-love j'adore
la chansson a vraiment quelque chose de spécial
en + le clip est super ( elle est trop belle dans le clip )
c'est vraiment une artiste complète : elle écrit, elle compose, elle danse
bravo !! elle mérite d'etre bien plus connu ! <3
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000