Ender (Au Final *)
Here i am beside myself again,
Me voici à nouveau près de moi.
I'm torn apart by words that you have said.
Je suis déchiré par les mots que tu as prononcé.
And all in all,
Et finalement,
I know were falling apart.
Je sais que nous tombons en morceaux.
Where did you run to so far away ?
Où t'es-tu enfuie si loin ?
Here we are to sing you a song.
Nous voici pour te chanter une chanson.
And there you are asleep against the window pane,
Là tu es endormie contre le carreau de fenêtre,
Just like always.
Simplement comme d'habitude.
You said you like to hear the rain sometimes.
Tu as dit que tu aimais entendre la pluie parfois.
And all I can do is tell you the truth.
Et tout ce que je peux faire est de te dire la vérité.
And oh, my eyes will tell you the same.
Et oh, mes yeux te diront la même chose.
Here we are to sing you a song.
Nous voici pour te chanter une chanson.
There you are asleep again.
Là tu es encore endormie.
Grasp our hands together,
Saisissons nos mains ensemble,
We feel we are one result.
Nous ressentons que nous sommes un résultat.
And here we are to sing you a song.
Et ici nous sommes pour te chanter une chanson.
And there you are asleep again.
Et là tu es encore endormie...
Grasp our hands together, we feel we are one result. x5
Saisissons nos mains ensemble, nous ressentons que nous sommes un résultat. x5
Grasp our hands together, we feel we are one result. x2
Saisissons nos mains ensemble, nous ressentons que nous sommes un résultat. x2
Il n'y a pas de traduction particulière au titre mais je pense que ça ne doit pas etre loin de cela
Vos commentaires
En tout cas sincèrement la ... toune écoeurante !!!!!!!
:-° Bisous Tout Le Monde !
Mais bon, ça pogote partout :-)
Allez les voir en concert, ça vaut l'coup !