All Fallen Down (Tout Tombé)
It's a long lonely road
C'est une longue route isolée
Where do I go
Là où je vais
Looking for someplace that feels like home
A la recherche d'un endroi où on se sent comme chez soi
Been searchin' so long
Recherchant tellement longtemps
Where did I go wrong
Là où j'ai mal tourné
Maybe the answer's somewhere beyond
Peut-être que la réponse est quelque part là-bas
The stars in the sky
Les étoiles dans le ciel
And who knows why
Et qui sait pourquoi
[Hook ]
[ Crochet ]
We all fall down
On tombe tous
Life's taking it's toll
La vie prend court
It's all out of control
Tout est hors de commande
Yeah we all fall down
Ouais on tombe tous
It's my dignity that's saving me tonight
C'est ma dignité qui me sauve ce soir
As I walk through this maze
Alors que je marche à travers ce labyrinthe
Is this just a phase
Est-ce juste une phase
Will all my tomorrows be this way
Mes lendemains seront-ils tous de cette façon
The night is so black
La nuit est si noire
In front and in back
A l'avant et à l'arrière
Sometimes it's so dark and you don't know where you're at
Parfois c'est si sombre et on ne sait même ce qu'on fait
Like a star way up high
Comme une étoile très haut dans le ciel
Droppin' out of the sky
Se retirant hors du ciel
[Hook ]
[ Crochet ]
[Bridge]
[ Pont ]
Lift me up
Soulève moi
So I can see
Pour que je vois
Outside of me
En dehors de moi
And what could be
Et que pourrait être la vie
A different life
Une autre vie
[Hook-fade]
[ Crochet-faner ]
Vos commentaires