Wasted Early Sunday Morning (Ravagé Matinale Du Dimanche Matin)
You're not the sun, it's just a light,
Tu n'es pas le soleil, c'est juste une lumière,
Waking early sunday morning,
éveillé matinale du dimanche matin,
You're not my church, it's just the bells,
Tu n'es pas mon église, c'est juste la cloche,
Ringing sweetly through the house,
Retentissant doucement à travers la maison,
And in this sense of mine,
Et dans ce sens de mine,
You're not an answer, you're not this prayer.
Tu n'es pas la réponse, et je ne suis pas cette prière.
You're still in reach, I please myself,
Tu es immobile dans l'extension, je me plait,
Wasting early sunday morning
Gaspillage matinale du Dimanche matin,
You're not my lead,
Tu n'es pas ma conduite,
You're just my help,
Tu es juste mon aide,
Talk the edge off sheer denial
Parles du pur refus du plaisir tranchant,
And in this state of mine
Et dans cette état de mine,
You're what I want, nothing close to what I need
Tu es ce que je veux, rien ne barre à ce dont j'ai besoin.
I breathe you in X4
Je souffle en toi X4
Suit yourself, lose myself
Fait comme tu veux, je suis perdu,
Breaking early sunday morning
Brisement matinale du Dimanche matin,
You're not the sun, you're not my church,
Tu n'es pas le soleil, tu n'es pas mon église,
I still hold some self-control,
Je tranquillise la prise de maîtrise de soi,
But in this sense of mine
Mais dans ce sens de mine
I'm still too high, look no hands
Je suis immobile trop haut, regarde pas les mains.
I breathe you in X4
Je souffle en toi X4
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment