4th Chamber (4eme Chambre)
[GHOSTFACE KILLAH]
[GHOSTFACE KILLAH]
[Verse1]
[Couplet 1]
The only man a hoe wait for
Le seul mec que les meufs attendent
Is the sky-blue Bally kid
C'est le gars au Bally bleu-ciel
In eighty-three
En quatre vingt trois
Rocked Taylor's
Portant du Taylor's
My Memorex performed tape decks
Mon Memorex agit sur tape
My own phone sex
Mon propre téléphone sex
Watch out for Haiti bitches
S'occupe des nanas à Haïti
I heard they throw hex
Entendu dire qu'elles jètent des sorts
Yo, Wu whole platoon
Yo, tout le staff Wu
Is filled with rac-coons
Est plein de raclos
Corner sittin wine niggaz
Poivrots assis aux coins de rues
Sippin Apple Boone
Buvant de l'Apple Boone
This ain't no white cartoon
C'est pas un cliché de blanc
Cuz I be duckin crazy spades
Car j'évite les neggros maboules
The kid hold white shit
Le type tient l'uniforme blanc
Like blacks rock ashy legs
Comme les noirs portent des jambes-cendres
Why is the sky blue ?
Pourquoi le ciel est bleu ?
Why is water wet ?
Pourquoi l'eau mouille ?
Why did Judas rat the Romans
Pourquoi Judas a cafté aux Romains
While Jesus slept ?
Quand Jésus dormait ?
Stand up, you're out of luck !
Allez debout, t'as pas de bol !
Like two dogs stuck
Comme deux chiens coincés
Ironman be sippin rum
Ironman sirote du rhum
Out of Stanley Cups
Dans les Stanley Cups
Unflammable
Non inflammable
Noriega, aimin knives
Noriega, pointant des schlass
Which stay windy in Chicago
Qui reste frileux à Chicago
Spine-tingle
A des picotement à la colonne
Mind boggles
L'imagination confondue
Kangols in rainbow colors
Kangols couleurs arc-en-ciel
Promoters try to hold dough
Les promoteurs veulent ramasser la maille
Give me mine before po
Donne-moi la mienne avant gars
Wrap you up in so-and-so
Tu te crois seul au monde ducon
I ran the Dark Ages
Je remonte le haut moyen-âge
Constantine and great Henry the Eighth
Constantin et le fameux Henry VIII
Built with Ghengis Khan
Construit avec Ghengis Khan
The wreck suede Wally Don
Le talentueux en impro Wally Don
[KILLAH PRIEST]
[KILLAH PRIEST]
[Verse2]
[Couplet 2]
I judge wisely
Je juge sagement
As if nothin ever surprise me
Genre rien ne me surprend vraiment
Loungin
Relax
Between two pillars of ivory
Entre deux piliers d'ivoire
I'm lively, my dome piece
Je suis vif, mon dome est
Is like buildin stones in Greece
Tel les constructions en pierre de Grèce
My poems are deep
Mes poèmes sont profonds
From ancient thrones I speak
Sur d'ancestraux trônes je parle
I'm overwhelmed
Je suis accablé
As my mind, roams the realm
Quand mon esprit, erre dans le royaume
My eye's the vision
Mon oeil est la vision
Memory is the film
La mémoire est le film
Others act subtile
Les autres font les subtiles
But they fragile above clouds
Mais sont fragiles au dessus des nuages
They act wild
Ils font les sauvages
And couldn't budge a crowd
Mais ne pourrai bouger une foule
No matter how loud they get
Rien à foutre de la façon dont ils pèsent
Though they growl and spit
Ouais ils grognent et postillonnent
Clutch they fists
Serrent leurs poing
And throw up signs like a Crip
Et font des signes comme un Crip
And throw all types of fits
Piquent toute sorte de crises
I leave em split
Je les laisse fendus
Like ass cheeks
Comme une raie de cul
And ragged pussy lips
Ou les lèvres d'un barbu
[RZA]
[RZA]
[Verse3]
[Couplet 3]
Aiyyo
Aiyyo
Camouflage chameleon
Camouflage caméléon
Ninjas scalin your buildin
Les ninjas escaladent ta maison
No time to grab the gun
Pas l'temps d'chopper ton canon
They already got your wife and children
Ils ont déjà eux ta femme et tes enfants
A hit was sent
Un contrat avait été envoyé
From the President
Par le Président
To rage your residence
Pour sévir sur ta résidence
Because you had secret evidence
Parce que t'avais un témoin secret
And documents
Et des documents
On how they raped the continents
Sur comment z'ont violés les continents
And it's the prominent
C'est le proéminent
Dominant Islamic
Dominant Islamique
Asiatic black hebrew
Asiatique black hébreu
The year two thousand and two
Année deux mille deux
The battle's filled with the Wu
La bataille est menée par le Wu
Six million devils
Six million de démons
Just died from the bubonic flu
Meurent de la peste bubonique
Or the ebola virus
Ou du virus ébola
Under the reign of King Cyrus
Sous le règne du Roi Cyrus
You can see the weakness
Tu peux voir la connerie
Of a man right through his iris
D'un homme dans son iris
Un-loyal snakes
Serpents pas loyaux
Get thrown in boilin lakes
Balancés dans des lacs bouillonants
Of hot oil
D'huile bouillante
It boils your skin
Ca cuit ta peau
Chickenheads gettin slim
Les 'tasses s'amincissent
Like olive oyl
Effet huile d'olive
Only plant the seed deep
Plante ma semence seulement
Inside fertile soil
En sol fertile
Fortified with essential
Fortifié avec les essentiels
Vitamin and mineral
Vitamines et minéraux
Use the sky for a blanket
Utilise le ciel pour couverture
Stuffin clouds inside my pillow
Bourre les nuages dans mon oreiller
Rollin with the lambs
On bouge avec les agneaux
Twelve tribes a 114 chosen
Les douzes tribus des 114 élus
Protons Electrons Always Cause Explosions
Protons Electrons Always Cause Explosions
[GZA]
[GZA]
[Verse4]
[Couplet 4]
The banks of G
Les banques du bandit
All cream downs a bet
Toute la tune dans le pari
Money feed good
Les pépettes nourissent bien
Opposites of the set
Les échanges sur le set
It ain't hard to see
C'est pas sorcier
My seeds need God-degree
Mes gosses ont besoins de God degree
I got mouths to feed
J'ai des bouches à nourrir
Unnecessary beef is
Une beef inutile c'est
More cows to breed
Plus de vaches à entretenir
I'm on some tax free shit
Je suis sur le truc exempt d'impôts
By any means
C'est le topo
Whether bound to hit scheme
Toujours prêt pour comploter
Or some counterfeit cream
Faire de la fausse monnaie
I learned much from such
J'ai mieux appris de ceux traînant
With cons who run scams
Avec les tôlards montant des arnaques
Veterans got the game spiced
Les vétérans ont du baratin
Like hams
Comme des cabotins
And from that
Et comme ça
Sons are born
Les frères savent
And guns are drawn
Les flingues dégainés
Clips are fully loaded
Les chargeurs pleins à craquer
And then blood floods the lawn
Et puis le sang inonde le gazon
Disciplinary action
Mesure disciplinaire
Was a fraction of strength
Une fraction de force
That made me truncate
M'oblige à tronquer
The length one-tenth
Dans la longueur
With his thump
Avec ses coups
Tweeters hits
Les woofers pétent
Like air pumps
Comme des fusils à pompe
RZA shaped the track
RZA façonne le track
Niggaz caught razor bumps
Le mec prend des coups de rasoir
Scared
Effrayé
Tryin to figure who invented
Essaye de réaliser qui a inventé
This unprecedented
Ce truc sans précédent
Opium-scented, dark-tinted
Parfumé à l'opium, teinté
Now watch me
Maintenant regarde moi
Blow him out his shoes
Le propulser hors de ses godasses
Without clues
Sans laisser de traces
Cuz I won't hesitate to detonate
J'hésiterais pas à détonner
I'm short fuse
Au quart de tour je fais péter
Vos commentaires