Dreamtime (Le Temps Du Rêve)
Something in my mind keeps me satisfied
Quelque chose dans mon esprit me garde satisfait
Shoved aside, pushed to the wayside
Poussé de côté, poussé au bord de la route
If you lead, I will follow you
Si tu mènes, je te suivrai
Vague memories in my mind they hide
Vagues souvenirs dans mon esprit ils cachent
Shoved aside to get thrown by the wayside
Poussé de côté pour être jeté au bord de la route
If you lead, I will follow you
Si tu mènes, je te suivrai
Dreamtime comes quick when broken
Le temps du rêve vient vite lorsqu'il est brisé
Keep me satisfied so help me
Garde-moi satisfait alors aide-moi
So long I prayed for dreamtime, so help me
J'ai tellement prié pour le temps d'un rêve, alors aide-moi
And it's inside of you my friend
Et c'est à l'intérieur de toi mon ami
Who'll save me, who will ?
Qui va me sauver, qui ?
It's all inside of you, dreamtime
C'est à l'intérieur de toi, temps du rêve
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment