I Get A Kick Out Of You (Je Prends Mon Pied Avec Toi)
I get no kick from champagne
Je ne prends pas mon pied avec le champagne
Mere alcohol doesn't thrill me at all
L'alcool ne m'effraie pas du tout
So tell me why should it be true
Donc dis moi pourquoi cela devrait être vrai
That I get a kick out of you
C'est pourquoi je prends mon pied avec toi
Some get their kicks from cocaine
Certains prennent leur pied avec la cocaine
I'm sure that if I took even one sniff
Je suis sûr que si j'en sniffais un peu
That would bore me terrifically too
Cela m'ennyerait aussi terriblement
That I get a kick out of you
C'est pourquoi je prends mon pied avec toi
I get a kick every time I see you standing there before me
Je prends mon pied chaque fois que je te vois te tenir devant moi
I get a kick though it's clear to me that you obviously do not adore me
Je prends mon pied bien qu'il soit clair que tu ne m'adores pas
I get no kick in a plane
Je ne prends pas mon pied en avion
Flying too high with some gal in the sky
Voler très haut avec un certain gallon dans le ciel
Is my idea of nothing to do
Est mon idée de ne rien faire
But I get a kick out of you
Mais je prends mon pied avec toi
I get no kick from champagne
Je ne prends pas mon pied avec le champagne
Mere alcohol doesn't thrill me at all
L'alcool ne m'effraie pas du tout
So tell me why should it be true
Donc dis moi pourquoi cela devrait être vrai
That I get a kick out of you
C'est pourquoi je prends mon pied avec toi
Some get their kicks from cocaine
Certains prennent leur pied avec la cocaine
I'm sure that if I took even one sniff
Je suis sûr que si j'en sniffais un peu
That would bore me terrifically too
Cela m'ennyerait aussi terriblement
That I get a kick out of you
C'est pourquoi je prends mon pied avec toi
I get a kick every time I see you standing there before me
Je prends mon pied chaque fois que je te vois te tenir devant moi
I get a kick though it's clear to me that you obviously do not adore me
Je prends mon pied bien qu'il soit clair que tu ne m'adores pas
I get no kick in a plane
Je ne prends pas mon pied en avion
Flying too high with some gal in the sky
Voler très haut avec un certain gallon dans le ciel
Is my idea of nothing to do
Est mon idée de ne rien faire
But I get a kick
Mais je prends mon pied
She gives me the boot
Elle me met à la porte
I get a kick out of you
Je prends mon pied avec toi
Vos commentaires