Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Can't Wait (feat. Outkast)» par Sleepy Brown

I Can't Wait (feat. Outkast) (Je Ne Peux Pas Attendre)

Http : //www. hiphop4real. com/

[Sleepy Brown]
[Sleepy Brown]
This is dedicated to the lover (to the lover)
Ceci est dédicacé à l'amoureux (à l'amoureux)
In you... In you... In you
De toi ? de toi ? de toi
I can't wait, I can't wait
Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre
I can't wait, no can't wait
Je ne peux pas attendre, non je ne peux pas attendre

[Andre 3000]
[Andre 3000]
Leather in the summer, silk in the winter
En cuir en été, en soie en hiver
This is such an art, where do I begin uh. .
C'est tout un art, où dois-je commencé uh ?
Used to sing tenor, in the church choir
J'étais ténor dans la chorale de l'église
Really I was flexin', but the girls they were fine
J'étais vraiment crispé, mais les fille étaient bien
I'm the type of guy that notice subtle signs
Je suis le genre de gars qui remarque ces signe subtiles
When I cuddle mine, she ain't even tryin
Quand je caressait la mienne, elle n'avait encor jamais essayé
To look sexy, but even if she was so what
De paraître sexy, mais même si elle l'était alors quoi
Mother fucker grow up, don't mean to be so abrupt
Grandis enculé, n'ait pas l'intention d'être si brusque
But that lets me, know that she's a human being
Mais laisse moi savoir qu'elle est un être-humain
And being human's hard, on the boulevard
Et qu'être humain sur les boulevard est dur
Girl you got it bad, glad I'm not one
Fille tu es accro, je suis content de ne pas en être la cause
But yet you got it good, you are the hot one
Cependant tu te sens mieux, tu es chaude
But I'm Andre, Benjamin Andre to be exact
Mais je suis Andre, Benjamin Andre pour être exact
You hoped to meet a gentleman one day, well this is that
Tu espérais rencontrer un gentleman un jour, bien le voici
In fact, Dookie introduced at a show
En fait, Dookie t'as fait découvrir dans une émission
About a year or so ago, I don't know, mind slips me
Il y'a environ une année en arrière, je sais plus, mon esprit me lâche
I'm in the southern states, you know where all the pimps be
Je suis dans les états du sud, tu sais là où les macs sont
Dressin all boogey and carryin' ugly cups
Habillés boogey et portent des chapeau très moche
And yes you're getting booed if your shit does not get down
Et oui tu te fais huer si tu ne baises pas
And yes you're getting sued by women who didn't get up
Et oui tu te fait poursuivre par des femme qui ne se lève pas
Out their seat on the bus, and feet shouldn't rust
De leurs siéges dans le bus, et les pieds ne devraient pas se rouillé
And beat is a must, and we shouldn't lust
Et le beat est au summum, et on devrait pas le convoiter
But we do, I'm laughin' at the calendars and clocks
Mais on le fait, et je me moque des calendriers et des horloges
Ask Scott to match the socks, what's in your +Speakerboxxx+
Demande à Scott d'assortir ses chaussettes, qui sont dans ta "Speakerboxxx"
Pink and Blue+, you're lolly gaggin, you're slow pokin
"Pink and Blue"(1) tu est bâillonné par une sucette, tu m'attises lentement
You got me open, you're playin wit me, darlin I'm not a toy
Tu m'as ouvert, tu joues avec moi, je ne suis pas un jouet chérie
As if I need a baker bring's the joy, you're a kiner, the Tyner meanin the real McCoy
Comme si j'avais besoin d'une boulangère pour m'apporter de la joie, je suis un ami, le Tyner signifie le vrai McCoye
I can't wait. .
Je ne peux pas attendre ?

[Sleepy Brown]
[Sleepy Brown]
I can't wait, I can't wait
Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre
I can't wait, no can't wait
Je ne peux pas attendre, non je ne peux pas attendre

Ooo baby, come on
Ooo bébé, viens voir
Got plans tonight (plans tonight [4x])
J'ai prévu des trucs pour ce soir (prévu des trucs pour ce soir 4x)
Anticipated, the love and I'm gone get it
J'ai prévu de l'amour et j'en aurai
Till the mornin light (mornin light [4x])
Jusqu'au levé du soleil (levé du soleil 4x)
Come on baby
Viens voir bébé

I can't wait (the way you love me)
Je ne peux pas attendre (ta façon de m'aimer)
I can't wait (the way you touch me)
Je ne peux pas attendre (ta façon de me toucher)
I can't wait (I can feel it)
Je ne peux pas attendre (je peux le ressentir)
I can't wait (all over me)
Je ne peux pas attendre (en moi)
I can't wait (come on baby)
Je ne peux pas attendre (viens voir bébé)
I can't wait (please come home)
Je ne peux pas attendre (viens à la maison s'il te plaît)
I can't wait (tonight)
Je ne peux pas attendre (ce soir)
I can't wait (whoo)
Je ne peux pas attendre (whoo)

For your time, you're so fine
Pour ton temps, tu es si belle
You're always on my mind
Tu est tout le temps dans mon esprit
Cuz baby I can't wait, I can't wait
Car bébé je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre
I can't wait, no can't wait
Je ne peux pas attendre, non je ne peux pas attendre
I'm so glad I found you
Je suis si content de t'avoir rencontré
I just wanna be around you
Je veux juste être a tes cotés
I can't wait, I can't wait
Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre
I can't wait, no can't wait
Je ne peux pas attendre, non je ne peux pas attendre

Ooo its been too long now baby
Ooo ça faisait tellement de temps bébé
Lets seize the night (seize the night [4x])
Laisse moi saisir la nuit (saisir la nuit (4x))
Cuz I'm gonna take you on a journey
Car je vais t'emmener en voyage
Enjoy the ride (enjoy the ride [4x]) enjoy the ride
Apprécie la ballade (apprécie la ballade (4x)) apprécie la ballade
Up and down (ooo baby ! )
En haut et en bas (ooo bébé ! )
Up and down (whoo lady ! )
En haut et en bas (whoo mademoiselle ! )
Round and round (take it. . )
Autour et autour (prend la ? )
Round and round (whoo)
Autour et autour (whoo)

For your time, you're so fine
Pour ton temps, tu es si belle
You're always on my mind
Tu est tout le temps dans mon esprit
Cuz baby I can't wait, I can't wait
Car bébé je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre
I can't wait, no can't wait
Je ne peux pas attendre, non je ne peux pas attendre
I'm so glad I found you
Je suis si content de t'avoir rencontré
I just wanna be around you
Je veux juste être a tes cotés
I can't wait, I can't wait
Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre
I can't wait, no can't wait
Je ne peux pas attendre, non je ne peux pas attendre

This is dedicated to the lover (to the lover)
Ceci est dédicacé à l'amoureux (à l'amoureux)
In you... In you... In you
De toi ? de toi ? de toi
[x2]
[2x]

[Big Boi]
[Big Boi]
So luscious she's the real deal, but even he gets ancy
Si séduisante elle est le vrai deal, mais même si il devient ancy (2)
Some honeys try to +Kill Bill+ beneath the underpants see
Certaines femme essayent de "Kill Bill" en dessous du slip vois-tu
But patients is the virtual to being anxious, just might hurt you
Mais les patients est le virtuel pour être anxieux, je pourrais te blesser
Like Mike Vick returning to the line of scrimmage too soon
Comme Mike Vick retournant sur la ligne du jeu trop tôt
A line of nigga's tryin' get in vengeance on a full moon
Une ligne de négros essayant de se venger un soir de pleine lune
Should I play it cool, or be the one to make the first move ?
Je devrais me la jouer cool, ou être celui qui fait le premier geste ?
Anticipatin, and contemplatin, she got you sprong dude
Anticipant et contemplant, elle t'as fait jouir mec
Shit, I'm fittin to get her might emit her, what you gone do ? (wha ? )
Merde, je m'énérve, je pourrai la faire dégager, que vas-tu faire ? (quoi ? )
I tell you what, we wont be fallin for that one, two
Je te dis que nous tomberons jamais pour celui ci, deux
Just kinky sex up off in the boom boom if she want to
Juste vicieuse, excitée sur le lit boom boom si elle le veut
And if she don't, then I'll dial another date
Et si elle ne le veut pas j'appellerait une autre
That means find another face to replace, cuz I can't wait
Ça signifie en trouver une autre pour te remplacer, car je ne peux pas attendre

[Sleepy Brown]
[Sleepy Brown]
This is dedicated to the lover (to the lover)
Ceci est dédicacé à l'amoureux (à l'amoureux)
In you... In you... In you
De toi ? de toi ? de toi
I can't wait, I can't wait
Je ne peux pas attendre, je ne peux pas attendre
I can't wait, no can't wait
Je ne peux pas attendre, non je ne peux pas attendre
[2x]
[2x]

(1)Chanson de l'album The love below (/ Speakerboxxx) des Outkast

(2)Intraduisible car ancy est a la base un suffixe

 
Publié par 12138 4 4 6 le 18 juillet 2004 à 23h19.
BO Barbershop 2: Back In Business (2004)
Chanteurs : Sleepy Brown

Voir la vidéo de «I Can't Wait (feat. Outkast)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 7 mois à 11:08
15933 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web cool cette chanson, très funky. et c'est vrai qu'on le compare beaucoup à Nate Dogg, mais ils ont des voix complètement différentes, l'un une voix de basse l'autre plutôt aigüe.
Adriano Il y a 20 an(s) 7 mois à 19:59
5424 2 2 5 Adriano Site web tro bon ce son thanks pour la trad,j'ai entendu la vrai voix de sleppy brown dans une interview je me suis dit nan sé pa sa voix 8-| il avai une voix hyper grave completemen rien a voir avec sa vrai voix lol comme quoi...je peux esperer de venir chanteur :-)
Biggysmalls Il y a 20 an(s) 6 mois à 15:12
6887 2 4 6 Biggysmalls Perso j'adore le clip, super song :-)
NoDoubt4Ever Il y a 20 an(s) 1 mois à 18:08
8379 3 3 6 NoDoubt4Ever Site web La Classe Andre3000 Ds Le Clip ;-) !
babylicia Il y a 20 an(s) 1 mois à 12:20
9380 3 3 5 babylicia jadore la song :-)
Caractères restants : 1000