You're The Only One (Tu Es Le Seul)
Well I saw you with your hands above your head
Bien je t'ai vu avec tes mains au dessus de ta tête
Spinning around, trying not to look down
Tournant autour, essayant de ne pas regarder en bas
But you did, and you fell, hard on the ground
Mais tu l'as fait et tu as tomber, durement sur le sol
Then you stumbled around for a good ten minutes
Ensuite tu es resté autour pendant un bon dix minutes
And I said I'd never seen anyone look so dumb before
Et j'ai dit que j'avais vu personne avoir l'air aussi idiot avant
And you laughed and said I still know how to turn you on though
Et tu as ri et tu m'as dit que tu savais encore comment m'animé par exemple
[Chorus]
[Refrain]
You're the only one who
Tu es le seul qui
Drags me kicking and screaming through fast dreams
M'entraîne à me battre et à crier dans mes rêves mouvementés
You're the only one who
Tu es le seul qui
Knows exactly what I mean
Sait exactement ce que je veux dire
And I probably forgot to tell you this
Et j'ai probablement oublié de te dire ça
Like that time I forgot to tell you about the scar
Comme la fois ou j'avais oublié de te prévenir à propos de la cicatrice
Remember how uncomfortable that made you feel ?
Tu te souviens comment ça t'avais mis incomfortable ?
See you're not what I expected
Écoute tu n'es pas ce que j'attendais
But you're the only one who knows how to handle me
Mais tu es le seul qui sait comment me saisir
And you're such a great kisser and I know that you agree
Et tu embrasses tellement bien et je sais que tu es d'accord
[Chorus]
[Refrain]
I hope you can forgive me for that time
J'espère que tu pourras me pardoner pour la fois
When I put my hand between your legs
Ou j'ai mise ma main entre tes jambes
And said it was small
Et j'ai dit que c'était petit
Cuz its really not at all
Parce que ce ne l'est pas du tout
I guess there's just a part of me that likes to bring you down
Je supose que c'est juste un partie de moi qui aime te rabaisser
Just to keep you around
Juste pour te garder autour
Cuz the day you realize how amazing you are
Parce que le jour ou je vais réaliser comment tu es fantastique
You're gonna leave me
Tu vas me quitter
You're the only one who
Tu es le seul qui
Holds my hair back when I'm drunk and get sick
Tiens mes cheveux quand je suis saoule et que je deviens malade
You're the only one who
Tu es le seul qui
Knows exactly what I mean
Sait exactement ce que je veux dire
You're the only one who
Tu es le seul qui
Drags me kicking and screaming through fast dreams
M'entraîne à me battre et à crier dans mes rêves mouvementés
You're the only one who
Tu es le seul qui
Knows exactly what I mean
Sait exactement ce que je veux dire
Exactly what I mean
Exactement ce que je veux dire
Well I saw you with your hands above your head
Bien je t'ai vu avec tes mains au dessus de ta tête
Spinning around, trying not to look down
Tournant autour, essayant de ne pas regarder en bas
But you did, and you fell, hard on the ground
Mais tu l'as fait et tu as tomber, durement sur le sol
Vos commentaires