Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Elysium» par Portishead

Elysium (Elysée)

No one has said what the truth should be,
Personne n'a dit quelle devrait être la vérité,
And no one decided that I'd feel this way,
Et personne n'a décidé que je choisirai cette voie,
If you felt as I,
Si vous vous êtes sentis comme moi,
Would you betray yourself.
Pourriez-vous vous trahir.

But you can't deny how I feel,
Mais vous ne pouvez pas nier ce que je ressens,
And you can't decide for me.
Et vous ne pouvez pas décider pour moi.

No one should fear what they cannot see,
Personne ne devrait craindre ce qu'ils ne peuvent pas voir,
And no ones to blame it's just hypocrisy,
Et personne à blamer c'est juste de l'hypocrisie,
It's written in your eyes,
C'est écrit dans vos yeux,
And how I despise myself.
Et comment je me méprise.

But you can't deny how I feel,
Mais vous ne pouvez pas nier ce que je ressens,
And you can't decide for me.
Et vous ne pouvez pas décider pour moi.

And it's your heart,
Et c'est votre coeur,
That's so wrong,
Cela est si faux,
Mistaken,
Erroné,
You'll never know,
Vous ne saurez jamais,
Your feathered sacred self.
Votre individu sacré fait varier le pas.

But you can't deny how I feel,
Mais vous ne pouvez pas nier ce que je ressens,
And you can't decide for me.
Et vous ne pouvez pas décider pour moi.

And you can't deny how I feel,
Et vous ne pouvez pas nier ce que je ressens,
And why should you decide for me.
Et pourquoi décideriez-vous pour moi.

 
Publié par 6730 2 4 6 le 18 juillet 2004 à 21h46.
Portishead (1997)
Chanteurs : Portishead
Albums : Portishead

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Deadangel Il y a 20 an(s) 8 mois à 21:48
6730 2 4 6 Deadangel Site web Voilà ma première traduc de ce groupe ke j'adore vraiment...
Certains diront ke jm bcp de groupes mé celui-là, fait vraiment parti du top5, lol...
Voilà si vs avez des remarque, jsui à votre écoute...lol
@pluch :-°
liah raven Il y a 20 an(s) 8 mois à 23:07
6931 2 4 6 liah raven très bonne trad pour très bonne chanson d'un très bon groupe!!! merci beaucoup! :-)
Deadangel Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:10
6730 2 4 6 Deadangel Site web Merci sa me rassure!!
Mci à toi oci pr t trads du mm groupe elles sont superbes!!!
@pluch
Caractères restants : 1000