Take It Slow (Faire Ça Doucement)
I'm in my ride at the corner by the light
Je suis "à mon endroit" au coin de la rue éclairé
Bout to pull up in front of your door
Devant l'accès qui mène à ta porte
So make sure that your body's looking right
Tu peux être sûr que ton physique est agréable
Let me know what i came out here for
Faits moi savoir pourquoi je me dévoile ainsi
You could be wifey material
Tu pourrait être une "go" matérialiste
Baby i'm not mad at you
Bébé je ne suis pas fou de toi
Girl you get me high
Fille tu me fais me sentir bien
See i've been jonesin'
Regardes j'ai été jonesin' (1)
Got a crush on you
J'ai été ébloui
Not tryin to put a rush on you
J'ai pas essayé de mettre l'assaut sur toi
We can let it ride
Nous pouvons laisser aller
[Chorus]
[Refrain]
We can take it slow, slow (Take it slow babe)
Nous pouvons faire ça doucement, doucement (faire ça doucement bébé)
Anything you want
Tout ce que tu veux
Whatever's on your mind tonight (Whatever's on your mind tonight)
Quelque soit ce que tu as à l'esprit ce soir ( quelque soit ce qui te traverse l'esprit ce soir)
Baby girl come on, come on
Bébé allons y, allons y
Where you wanna go (Oh yeah)
Où que tu veuilles aller ( Oh yeah)
We can take a ride tonight (We can take a ride, anywhere)
Nous pouvons prendre le chemin ce soir ( Nous pouvons prendre le chemin, où que ce soit)
Anything you want, one
Quoique tu veuilles, un
Let me put you on (Let me put your on)
Laisses moi te le faire ( Laisses moi te le faire )
Gotta make you mine tonight (And make you mine)
Je vais faire de toi mienne ce soir ( Et faire de toi mienne )
We can take it slow, slow (Take it slow babe)
Nous pouvons faire ça doucement, doucement ( Faire ça doucemnt bébé)
Or anything you want
Ou comme tu veux
Whatever's on your mind tonight
Quelque soit ce que tu as à l'esprit ce soir
(Listen)
( Ecoute )
So think about it yeah
Alors penses y yeah
If you, like how i move
Si tu aimes ma façon de bouger
Tell me what i should do
Dis moi ce que je dois faire
To get you in the mood (Oh)
Pour que tu sois à disposition (Oh)
And how you like it baby
Et comment tu aimes ça bébé
From the front (Oh)
Par devant (Oh)
To the back (Oh)
Puis par derrière (Oh)
Can't argue with that (Yeah)
Ne nous disputons pas la dessus (Yeah)
Girl anything
Jeune fille tout
Oh I
Oh je
Want you to bring it to me tonight babe
Veux que tu viennes à moi ce soir bébé
I dont think you heard me
Je ne penses pas que tu m'ai entendu
I, want you to bring it to me tonight babe
Je veux que tu viennes à moi ce soir bébé
Baby girl we can...
Jeune fille nous le pouvons...
[Chorus ]
[Refrain]
Tell me
Dis moi
I want to, work that body
Je veux m'occuper de ce corps
Till you, wanna stop me (Till you tell me to stop baby)
Jusqu'à ce que tu veuille m'arrêter ( Jusqu'à ce tu me dises stop bébé )
All night
Toute la nuit
And i guarantee that you'll be satisfied (Satisfied)
Et je te garanties que tu seras satisfaite ( Satisfaite)
Let me do, freaky things to you (Freaky things to your body)
Laisse moi te faire, des choses originales ( Des choses originales bébé )
Just dont be scared of me babe (No, no)
Ne sois pas effrayée par moi bébé ( Non, non )
You can have anything you want (You can have it all)
Tu peux avoir tout ce que tu désir ( Tu paux avoir tout ça )
Cuz its your world (Take it slow baby)
Parce que c'est ton monde ( Faisons ça doucement bébé ) (2)
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
(1) jonesin' : ? ? ? ? ?
(2) il veut dire par la c'est toi qui décide
Vos commentaires
C bien parti en tt K... ;-)
C bien parti en tt K... ;-)
VR