You Used To Love Me (Tu M'aimais)
I never thought, I could not know,
Je n'ai jamais pensé, que je ne pourrais pas savoir
Hard as I try, I have to let go,
Comme c'est dur, j'essaye de partir
I never dreamed, how this would feel,
Je n'ai jamais rêvé, que je pourrais ressentir ceci (1 jour)
Torn at the seams, when all is revealed…
Déchirée au plus profond de moi même, quand tout est dit ( plus rien à ajouter)
And it's too late, maybe you've changed, yeah yeah yeah…
Et c'est trop tard, peut être que tu as changé
[Chorus]
[Refrain]
You used to love me,
Tu m'aimais
But now you're not sure,
Mais maintenant tu n'en es pas sûr
With my heart broken,
Avec mon coeur brisé,
I leave through your door,
Je pars la tête haute
It feels like I'm losing myself again,
Je sens que je me perd encore,
This time is truly over…
Ce temps est vraiment fini
I always thought, that we were strong,
J'ai toujours pensé que nous serions fort
But looking back I guess I was wrong,
Mais en regardant en arrière, je devine que j'ai eu tort
Where did it change ? I still don't know,
Où est ce que tout a changé ? je ne le sais toujours pas
Nothing remains and nothing to show…
Rien ne reste et rien à montrer... .
And it's too late, maybe you've changed, yeah yeah yeah…
Et c'est trop tard, peut être que tu as changé, ouais, ouais, ouais... .
[Chorus]
[Refrain]
Maybe you don't understand what I'm feeling,
Peut être que tu ne comprends pas ce que je ressens
I figured it out, the reason I'm leaving…
J'étais ailleurs, c'est la raison pour laquelle je suis partie...
You used to love me,
Tu m'aimais
But now you're not sure,
Mais maintenant tu n'en es pas sûr,
With my heart broken,
Avec mon coeur brisé,
I leave through your door,
Je pars la tête haute
It feels like I'm losing myself again,
Je sens que je me perds encore
This time is truly over… is truly over…
Ce temps est vraiment fini... est vraiment fini...
This time is truly over… is truly over…
Ce temps est vraiment fini... est vraiment fini...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment