Vengeance Unleashed (Vengeance Liberée)
Psychosomatic infestation, multisensoric infatuation
Infestation psychosomatique, engouement multisensoriel
Mass media sublimination, tearing our defenses down
La sublimation des médias, tire nos défenses vers le bas
Feeding us shit as we beg for more, american way trend fucking whores
Nous nourrissant de merde alors que nous mendions pour plus, l'amérique devient une pute
One's not enough, we need ten more, consume, digest, destroy, discard
Un n'est pas suffisant, nous demandons dix fois plus, consumer, reduire, détruire, abandonner
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Tearing in the afterbirth of a bastard child, a hated son
Arrachant la délivrance d'un enfant batard, un fils hait
Looking on in disbelief, as our resources burn
Cherchant dans l'incroyance, alors que nos ressources brulent
This is our legacy, a crime against humanity
C'est notre héritage, un crime contre l'Humanité
To feed our lives, everything must die
Pour notre survie, tout doit mourrir.
From the moment we are born, until our days are dying
Depuis notre naissance, jusqu'a la fin de nos jours
We're violated, crucified, and burned upon the corporate cross
Nous sommes violés, crucifiés et brulés sur l'autel des usines
A disposable economy, built on waste and tragedy
Une économie de marché, construite sur le gachis et la tragédie
We eat the fast food of indifference, and suffocate as one
Nous mangeons la malebouffe de l'indifference, en suffocant
[Chorus]
[Refrain]
Coerced by our campaign, it demands our surrender
La contrainte de la campagne industrielle, nous demande de nous rendre
We're dying slowly, for the pleasure of this machine
Nous mourrons doucement, pour le plaisir de cette machine
Assembly lines automate, steal jobs from us all
Des lignes d'assemblage automatiques, nous volent notre boulot
They just don't give a fuck, no one gives a fuck
Ils s'en foutent, tout le monde s'en fout
Just cower as these bastards gag on their riches
Nous tapissant pendant qu'ils s'étouffent avec leurs richesses
Living off the prayers and hopes of our families
Nous laissant les priéres d'espoir de nos familles
It's all gone
Tout est foutu
In our quest for convenience, sanity has died
Dans notre quête pour la commodité, le bon sens est mort
Burying independant commerce under corporate shit
Enterrant le petit commerce sous des usines de merde
Multi-million ad campaign fulfills subconcious needs
Une campagne publicitaire de plusieurs millions satisfait nos besoins subconscients
Procreate our misery, feed the enemy
Engendrant notre misére, nourissant l'ennemi
Bleed, fucking burn, burn this American dream
L'Hémorragie, brule, brule le rêve américain
Pummel our independence, drive it to it's knees
Bat notre indépendance, la met à genoux
No one to blame but ourselves as our capitalist dream collapses
Il n'y a personne à blâmer, à part nous même, pendant que notre rêve capitaliste s'éffondre
And economic vengeance unleashed
Et la vengeance économique liberée.
Vos commentaires