Rainy Day (Jour Pluvieux)
A bomb drops and no-one stirs
Une bombe tombe et personne ne bouge
On a lazy summers evening
D'un paresseux soir d'été
Seated, with a man
Assise, avec un homme
She knows she shouldn't be with
Elle sait qu'elle ne devrait pas être avec lui
But in his eyes, the light surprise
Mais dans ses yeux, la claire surprise
Something she's been needing
Quelque chose dont elle a eu besoin
A certain touch within her voice
Une touche certaine à l'intérieur de sa voix
Can tell you what she's feeling
Peut te dire ce qu'elle ressent
I want you, need you
Je te veux, j'ai besoin de toi
Yeah I want you, I'll need you
Ouais Je te veux, j'aurai besoin de toi
And I'll be lying here waiting
Et je serai allongée ici en attendant
Hoping love'll come my way
En espérant que l'amour viendra sur ma route
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
But if the sun's still shining
Mais si le soleil brille toujours
I'll save it for another day
Je le garderai pour un autre jour
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
A door slams and suddenly
Une porte claque et subitement
She's awoken from her dreams
Elle est réveillée de ses rêves
Of late goodbyes and shadowed eyes
Des derniers aux revoirs et des yeux ombrés
Those crazy summer feelings
Ces sentiments fous d'été
I want you, need you
Je te veux, j'ai besoin de toi
Oh I want you, I'll need you
Oh Je te veux, j'aurai besoin de toi
And I'll be lying here waiting
Et je serai allongée ici en attendant
Hoping love'll come my way
En espérant que l'amour viendra sur ma route
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
But if the sun's still shining
Mais si le soleil brille toujours
I'll save it for another day
Je le garderai pour un autre jour
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
Save it for a rainy day
Le garder pour un jour pluvieux
I want you, need you
Je te veux, j'ai besoin de toi
Yeah I want you, I'll need you
Ouais Je te veux, j'aurai besoin de toi
And I've been lying here waiting
Et j'ai été allongée ici en attendant
Hoping love'd come my way
En espérant que l'amour viendrait sur ma route
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
But if the sun's still shining
Mais si le soleil brille toujours
I'll save it for another day
Je le garderai pour un autre jour
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
Yeah I'll be lying here waiting
Ouais Je serai allongée ici en attendant
Hoping love'd come my way
En espérant que l'amour venait sur ma route
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
But if the sun's still shining
Mais si le soleil brille toujours
I'll save it for another day
Je le garderai pour un autre jour
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
Save it for a rainy day
Le garder pour un jour pluvieux
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
Save it for a rainy day
Le garder pour un jour pluvieux
(Save it for a rainy day)
(Le garder pour un jour pluvieux)
I'll save it for a rainy day
Je le garderai pour un jour pluvieux
Save it for a rainy day
Le garder pour un jour pluvieux
Vos commentaires
j'allais la traduire...
Merci bcp !!! ;-) :-D :-)