All Dies (Tout Meurt)
All I can hear is my bloodflow
Tout ce que je peux entendre c'est l'écoulement de mon sang
Why I'm still here, I really don't know
Pourquoi suis-je encore ici, je ne le sais vraiment pas
The road to Hell is paved with good intentions
Le route vers l'Enfer est pavée de bonnes intentions
But nothing here can come to my salvation
Mais rien ici ne peut mener à mon Salut
[Chorus]
[Refrain]
In the dark, there's an answer
Dans l'obscurité il y a une réponse
Fade to black, and now remember
Décolorée en noir, et maintenant souviens-toi
If I should fall from grace with God
Si je devais tomber dans la grâce de Dieu
It wouldn't mean a fuck at all
Ca n'aurait foutrement pas d'importance
I travelled down that road before
J'ai déjà voyagé sur cette route
All...
Tout...
Dies
... meurt
I never thought things could better
Je n'ai jamais pensé que les choses pouvaient être mieux
I never thought it would matter
Je n'ai jamais pensé que ça aurait de l'importance
If you could shut your mouth enough to listen
Si tu pouvais fermer ta bouche assez pour écouter
Then maybe you could find out what you're missin'
Alors peut-être que tu pourrais découvrir ce qui te manque
[Chorus]
[Refrain]
If you could see what I have seen
Si tu pouvais voir ce que j'ai vu
Stripped down to an animal
Démonté à un animal
If you could feel what I have felt
Si tu pouvais ressentir ce que j'ai ressenti
Living here is terminal
Vivre ici est un terminal
If you could see what I have seen
Si tu pouvais voir ce que j'ai vu
Stripped down to an animal
Démonté à un animal
If you could feel what I have felt
Si tu pouvais ressentir ce que j'ai ressenti
Living here is terminal
Vivre ici est un terminal
If I should fall from grace with God
Si je pouvais tomber dans la grâce de Dieu
It wouldn't mean a fuck at all
Ca n'aurait foutrement pas d'importance
I travelled down that road before
J'ai déjà voyagé sur cette route
All...
Tout...
Dies
... meurt
If I should fall from grace with God
Si je pouvais tomber dans la grâce de Dieu
It wouldn't mean a fuck at all
Ca n'aurait foutrement pas d'importance
I travelled down that road before
J'ai déjà voyagé sur cette route
All... Dies
Tout... meurt
All... Dies
Tout... meurt
All... Dies
Tout... meurt
All...
Tout...
Vos commentaires
Vous les avez eus comment les albums de Thim ,
J'arrive pas à me les procurer !
je sais pas s'il y a deux albums, mais je ne pense pas, ça doit surement être une demo ou un bootleg
Je ne lui dirai pas que tu l'a téléchargé (pas Tim, le cd) !
Mais si il est bien je l'achèterai (le cd , bien que tim....) !