Fast Cars (Voitures Rapides)
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Fast cars,
Voitures rapides,
Fast women,
Femmes rapides,
Speed bikes with the nitro in them,
A la vitesse d'une moto, avec la nitro dedans,
Dangerous when driven,
Dangeureuses lorsqu'elles sont conduites
Those are the type that I be feeling
C'est ce genre-là que j'aime ressentir
Sitting there while I observe,
Assis là pendant que j'observe,
I like your lines I love your curves,
J'aime tes lignes, j'adore tes courbes,
Checking out your bodywork,
Vérifiant ta carrosserie
How can I get with her,
Comment puis-je m'y mêler,
Your the one that I want,
Tu es celle que je veux,
Do anything to turn you on,
Fais n'importe quoi pour te stimuler
Somebody please just pass the keys so you can take a ride with me
Que quelqu'un veuille juste me passer les clés, alors tu pourras faire un tour avec moi
I'm on a mission,
Je suis en mission,
First thing disarming your system,
Première chose, désarmer ton système,
Next thing slip the key in the ignition,
Chose suivante, mettre le contact avec la clé,
Just listen,
Ecoute simplement
To the way that you purr at me you know you prefer the speed,
La façon dont tu ronronnes, tu sais que tu préfères la vitesse,
When your back starts dipping,
Quand ton dos commence à descendre,
Wheel spinning when the gears start shifting,
La roue tourne quand je commence à passer les vitesses,
I'm sticking to the turbo kissing,
Je pose le pied sur le turbo embrassant,
You know that I'm missing,
Tu sais que j'suis en manque,
Got me moving so fast you got me missing the flash a 5. 0,
Tu me fais aller trop vite, tu me fais manquer le flash 5. 0,
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Feel the ride feel the rush,
Sens la ballade, sens la précipitation
The moment I tease your clutch,
Le moment où je te taquine l'embrayage
Reacting to my every touch,
Réagissant à chaque toucher,
Were shifting down were tearing up,
On glisse vers le bas, on s'en va,
I don't care where we go,
Je me fiche d'où nous allons,
To burn you out, the end result,
Pour t'épuiser, ainsi cela se finira
You're dealing with a professional
Tu traites avec un professionel
I'll spin your round just to let you know
Je te ferai tournoyer juste pour te laisser savoir
I'm on a mission,
Je suis en mission,
First thing disarming your system,
Première chose, désarmer ton système,
Next thing slip the key in the ignition,
Chose suivante, mettre le contact avec la clé,
Just listen,
Ecoute simplement
To the way that you purr at me you know your as perverse as me,
La façon dont tu ronronnes, tu sais que t'es aussi perverse que moi,
When your back starts dipping,
Quand ton dos commence à descendre,
And I'm unaware of the limits I'm hitting,
La roue tourne quand je commence à passer les vitesses,
Blurred vision in a critical condition,
Je pose le pied sur le turbo embrassant,
Could blow the transmission,
Tu sais que j'suis en manque,
Got me moving so fast you got me missing the flash a 5. 0,
Tu me fais aller trop vite, tu me fais manquer le flash 5. 0,
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Body like a racecar,
Le corps comme une voiture de course,
You got the curves like Jaguar,
Tu as les courbes d'une Jaguar,
Acceleration like a Yamaha,
L'accélération d'une Yamaha,
I like the way you perform when I'm turning you on,
J'aime la façon dont tu marches quand je te stimule,
Feel it when I revving you,
Tu le sens, quand je fais monter le régime de ton moteur,
Smoother than a Daimler,
Plus douce qu'une Daimler,
Body like a Lancia,
Le corps comme une Lancia,
I like the way you perform when im turning you on
J'aime la façon dont tu marches quand je te stimule,
[Chorus x4]
[Refrain x4]
Vos commentaires