Never Gonna Be The Same (Ça Ne Sera Plus Jamais La Même Chose)
Cut me up today
Afflige-moi aujourd'hui
I Should've stood in your way
J'aurais dû rester sur ta route
He lied
Il mentait
And everywhere a dream
Et chaque endroit est un rêve
Nothing came between
Rien n'est venu entre
I died
Je meurs
Cut me away
Découpe-moi
I will not be for you
Je ne serai pas pour toi
God comes down
Dieu descend
Never gonna be the same
Ça ne sera plus jamais la même chose
Never gonna be the same
Ça ne sera plus jamais la même chose
Never gonna be the same
Ça ne sera plus jamais la même chose
And if you wanted water
Et si tu voulais de l'eau
And if you wanted food
Et si tu voulais de la nourriture
If you want shelter
Et si tu veux un refuge
I can not come over to you
Je ne peux pas accourir vers toi
And if you want love now
Et si tu veux de l'amour maintenant
Or the needle and the spoon
Ou l'aiguille et la cuillière
You gotta show a little faith in me now, baby
Tu dois montrer un peu de confiance en moi maintenant, bébé
I cant come over to you
Je ne peux pas accourir vers toi
Never gonna be the same
Ça ne sera plus jamais la même chose
Never gonna be the same
Ça ne sera plus jamais la même chose
God come on down
Dieu descends en bas
And if you want my heart out
Et si tu veux retirer mon coeur
Sittin by the bay
Se reposant par l'échec
Well the sun went down tomorow
Enfin le soleil descend demain
It will not come up today
Il ne montera pas aujourd'hui
And if you want my love now
Et si tu veux mon amour maintenant
And wrapped your arms so cruel
Et envelopper tes bras si cruels
If theres a god its me now, baby
Si il y a un dieu, c'est moi maintenant, bébé
I cannot come over to you
Je ne peux pas accourir vers toi
Never gonna be the same
Ça ne sera plus jamais la même chose
Just put me in your way
Juste mets moi sur ta route
She lied
Elle mentait
You gotta show a little faith
Tu dois montrer un peu de confiance
In your old rugged cross you made
En ta vieille croix rude que tu as faite
What comes up it must go down
Ce qui monte doit descendre
And down and down you cried
Plus bas et plus bas tu as pleuré
And if I wanted fame now
Et si je voulais de la reconnaissance maintenant
Or the glory of the womb
Ou la gloire de l'utérus
And if I wanted my name in places
Et si je voulais mon nom partout
Ill never lie to you
Je ne te mentirai jamais
And if I wanted christ
Et si je voulais le christ
Or a messiah by my side
Ou un messi à mon côté
I cant believe in anything
Je ne peux croire en n'importe quoi
I know that Mary lied
Je sais que Marie mentait
I sent you up today
Je te lance aujourd'hui
Could've got in your way
J'aurai pû avoir ta route
Oh, Mary lied
Oh, Marie mentait
Do you know ?
Le sais-tu ?
Can you feel it ?
Peux-tu le sentir ?
Do you feel me ?
Me sens-tu ?
And if you wanted madness
Et si tu voulais de la démence
If you want whats pure
Si tu voulais ce qui est pur
Well you gotta come over to me, baby
Alors tu dois accourir vers moi, bébé
My light doesnt reach you
Ma lumière ne t'atteindra pas
If you want a love
Si tu veux un amour
So unconditional and real
Sans conditions et vrai
You've gotta ride that black horse, baby
Tu dois monter ce cheval noir, bébé
Through the depths of Hell that Ive been
J'ai été à travers les profondeurs de l'enfer
Follow me away
Suis-moi de loin
Yeah through I walk
Ouais à travers je marche
I will be the same
Je serai la même
The strongest one thats made
Faite des plus forts
Through the valley of life
À travers la vallée de la vie
Never gonna be the same
Ça ne sera plus jamais la même chose
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
You'll never be the same.
Tu ne seras plus jamais le même
Vos commentaires
merci o traduteur