Thinking Of Someone Else (Penser À Quelqu'un Autrement)
Lying on the couch with my little toe in a splint
Couché sur le divan avec mon petit doigt de pied dans une attelle
Smashed it on a corner while reaching for my instrument
L'enfoncé dans un coin jusqu'atteindre mon instrument
Talk shows get depressing and my eyes are too tired to read
Les émissions télé deviennent déprimantes et mes yeux sont trop fatigués de lire
Stranded in the house, staring outside helplessly
Coincé dans la maison, regarder dehors faiblement
Thinking of someone else
Penser à quelqu'un autrement
Longing for that special person
Désirer que cette personne expetionnelle
Who always took good care of me
Qui prend toujours bien soins de moi
Hold me mother, cuddle me closely
Tiens moi maman, sert moi minutieusement
Hold me mother, talk to me softly
Tiens moi maman, parle moi doucement
Looking at the phone that is well within my reach
Regarde le téléphone qui est bien dans mon atteinte
Wondering why I'm lacking so in self-sufficiency
Étonnant pourquoi je manque tant dans mon independance
Rates are high at this time, I should really try to act my age
Les prix sont hauts en ce temps, je doit vraiment essayer de jouer mon âge
Yet her words always got me back on track in my younger days
Encore ses mots me reviennent toujour sur la piste damn ma jeunesse
Thinking of someone else
Penser à quelqu'un autrement
Longing for that special person
Désirer que cette personne expetionnelle
Who always took good care of me
Qui prend toujours bien soins de moi
Stayed up with me all night long
Veiller avec moi durant toute la nuit
When I was a child with the flu
Quand j'étais un enfant avec la grippe
Never short on sympathy
Jamais court en sympathie
Hold me mother, cuddle me closely
Tiens moi maman, sert moi minutieusement
Hold me mother, talk to me softly
Tiens moi maman, parle moi doucement
Always helped me to see the brighter side
Toujours m'aider à voir le bon coté
Convinced me that everything would turn out right
Me convaincre que tout ira bien
Lying on the couch, washing down two aspirin
Couché sur le divan, mettre à l'eau deux aspirines
Cordless on the coffee table rings, I'm on it in an instant
Les sonneries sans fil sur la table du salon, je suis à ça dans un instans
She tells me that she's worried, do I have enough to eat ?
Elle me dit qu'elle est inquiete, Ai-je suffisement manger ?
I'm pretty, sure that I just started healing rapidly
Je suis beau, certain que je commence juste a guerir rapidement
Chorus
Refrain
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment