I'll Stick Around (Je Resterai Dans Les Parages)
I thought I knew
Je pensais que je savais
All I took to bother you
Tout ce qui pouvait t'ennuyer
Every word I said was true
Chaque mot que j'ai dit était vrai
And that you'll see
Et ça tu le verras
How could it be
Comment pouvait-il être
I'm the only one who sees
Je suis le seul qui voit
Your rehearsed insanity Yeah
Ta folie répétée Ouais
I still refused
J'ai toujours refusé
All the methods you abused
Toutes les méthodes dont tu as abusé
It's alright if you're confused
Ca va si tu es confuse
Let me be
Laisse-moi être
I've been around
J'étais autour de
All the pawns you've gagged and bound
Tous les pions que tu as bâillonné et lié
They'll come back and knock you down
Ils reviendront et t'abattront
And I'll be free
Et je serai libre
I've taken all and I've endured
J'ai tout pris et tout supporté
One day this all will fade I'm sure
Un jour tout s'effacera j'en suis sûr
I don't owe you anything (x4)
Je ne te dois rien (x4)
I had no hand
Je n'avais pas de prise
In your ever desperate plan
Sur ton éternel plan désespéré
It returns and when it lands
Il revient et quand il se pose
Words are due
Les mots sont attendus
I should have known
J'aurais du savoir
We were better off alone
Que nous étions mieux seuls
I looked in and I was shown
J'ai regardé et j'étais exposé
You were too
Toi aussi
I've taken all and I've endured
J'ai tout pris et tout supporté
One day this all will fade I'm sure
Un jour tout s'effacera j'en suis sûr
I don't owe you anything (x8)
Je ne te dois rien (x8)
I'll stick around
Je resterai dans les parages
I'll stick around
Je resterai dans les parages
And learn from all that came from it
Et apprendrai de tout ce qui est venu de cela
Vos commentaires