Nice Guys Finish Last (Les Gentils Garçons Finissent Dernier)
Nice guys finish last
Les gentils garçons finissent derniers
You're running out of gas
Tu n'as plus d'essence
Your sympathy will get you left behind
Ta sympathie te fera laisser derrière
Sometimes you're at your best
Des fois tu es a ton meilleur
When you feel the worst
Quand tu sens le pire
Do you feel washed up
Te sens-tu lavés
Like piss going down the drain
Comme du pipi qui descend le drain
[Bridge 1]
[Bridge 1]
Pressure cooker pick my brain and tell me I'm insane
Prend mon cerveau et dit-moi que je suis fou
I'm so fucking happy I could cry
Je suis tellement heureux je pourais pleurer
Every joke can have it's truth but now the joke's on you
Chaque blague peut avoir ses vérités et maintenant la blague est sur toi
I never knew you were such a funny guy
Je n'ai jamais su que tu étais un gars aussi drôle
[Chorus]
[Refrain]
Oh nice guys finish last
Oh les gentils garçons finissent derniers
When you are the outcast
Quand tu es le bani
Don't pat yourself on the back
Ne te tapote pas le dos
You might break your spine
Tu pourrais te casser la collone
Living on command
Tu vis sur demande
You're shaking lots of hands
Tu serres beaucoup de mains
You're kissing up and bleeding all your trust
Tu embrassent et seignent toute ta confiance
Taking what you need
Tu prends ce que tu as besoins
Bite the hand that feeds
Tu mords la main qui te nourris
You lose your memory and you got no shame
Tu perd la mémoire et tu n'as pas honte
[Bridge 1]
[Bridge 1]
[Chorus] (4x)
[Refrain] (4x)
Vos commentaires
Au passage, j'ai un peu la même interprétation que toi, Pink Day. Les gens les plus sympathiques sont ceux qui se font marchés dessus, que ce soit en face ou derrière leurs dos.
Par contre, je comprends pratiquement rien à ce qu'ils disent au début du clip...