Smile Lines (Les Lignes Du Sourire)
Met my match today
J'ai rencontré mon adversaire aujourd'hui
Felt the blood rushing and mingling
J'ai senti mon sang se ruer et s'emmêler
A curious and enigmatic thing
Un fait curieux et énigmatique
Now spiders in my dreams
Maintenant, des araignées dans mes rêves
Synchronicity weaves like a web when
La synchronisation se tisse comme une toile quand
You were meant to be a meal
Vous êtes destiné à être un repas !
[Chorus]
[Refrain]
I want you bad !
Je te veux du mal !
I want you bad !
Je te veux du mal !
I understand why they say
Je comprends pourquoi ils disent
“High school never ends “
" Le lycée ne finit jamais "
I'll never act my age
Je n'ai jamais joué de mon âge
But you can tell by the lines in my smile
Mais tu peux distinguer par les lignes de mon sourire
That I've been around for a while
Que j'ai tourné autour pendant un moment
So insecurities…are about as useful as trying
Donc l'insécurité est aussi utile qu'essayer
To put the pin back in the grenade !
De remettre l'épingle dans la grenade !
[Chorus] x2
[Refrain] x2
……stops” (1)
…… s'arrête jamais "
This isn't coincidence
Ce n'est pas une coïncidence
There's no such thing
Il n'y a pas tant de choses
This isn't coincidence … No
Ce n'est pas une coïncidence…Non
This isn't coincidence
Ce n'est pas une coïncidence
There's no such thing
Il n'y a pas tant de choses
This isn't... No
Ce n'est pas…Non
[Chorus] x2
[Refrain] x2
(1) à la fin du refrain entonné pour la seconde fois " stops " remplace " ends "
Vos commentaires
cette chanson est géniale...Moi , j'adore !! :-D
J'aime beaucoup cette chanson, elle se distingue des autres de l'album ;)