Porcelaine
In my dreams, I'm dying all the time
Dans mes rêves je meurs tout le temps
Then I wake, it's kaleidoscopic mind
Ensuite je me réveille, c'est l'esprit kaléidoscopique
I never meant to hurt you
Je n'ai jamais cherché à te blesser
I never meant to lie
Je n'ai jamais cherché à mentir
So this is goodbye?
Donc ceci est un au revoir?
This is goodbye
C'est un au revoir
Tell the truth, you've never wanted me
Dis la vérité, tu n'as jamais voulu de moi
Tell me
Dis-moi
In my dreams, I'm jealous all the time
Dans mes rêves, je suis jaloux tout le temps
As I wake, I'm going out of my mind
Tendis que je me réveille, je perds la tête
Going out of my mind
Perds la tête
Vos commentaires
Pour la traduction, "I'm going out of my mind", ça veut dire : je m'éparpille, je m'égare. C'est le contraire de "rassembler ses esprits".