Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nature» par India.Arie

Nature (Nature)

I know
Je sais
Oh, oh yeah
Oh, oh yeah
Hey baby
Hey chéri
Why you rushing
Pourquoi tu te précipites ?
Let's sit back and watch the flowers grow
Asseyons-nous et regardons les fleurs grandir
Why you want
Pourquoi tu veux
To swim against the tide
Nager contre la marée
Let's lay and watch the river flow
Asseyons-nous et observont le courant de la rivière
Here in God's creation
Ici dans la création de Dieu
There is always a reason
Il y a toujours une raison
I know, that love is there for us
Je sais, cet amour est là pour nous
Yeah
Ouais

[Chorus]
[Refrain]
Where we'll go, baby I don't know
Où nous irons, chéri je ne le sais pas
Maybe we should just let nature run the show
Peut-être devrions-nous laisser la nature faire marcher les choses
Where we'll go, baby I don't know
Où nous irons, chéri je ne le sais pas
Maybe we should just let nature run the show
Peut-être devrions-nous laisser la nature faire marcher les choses

I don't wanna watch no movie
Je ne veux pas regarder aucun film
Let's sit and watch the stars put on a show
Restons assis et regardons le spectacle des étoiles
If you want to win my favor
Si tu veux gagner ma faveur
Be creative, and show me your flower
Sois créateur et montre-moi ta fleur
'Cause here in God's creation
Parce qu'ici dans la création de Dieu
For everything there is a session
Pour tout il y a une session
Let go let life
Laisse partir laisse vivre
Let love let God
Laisse aimer laisse Dieu

[Chorus]
[Refrain]

Like the sun shines
Comme les éclats de soleil
And the wind blows
Et les coups de vent
Like the birds fly
Comme les vols des oiseaux
And the moon glows
Et les rougeoiements de la lune
If I am meant for you
Si je signifie quelquechose pour toi
And you are meant for me
Et tu signifies quelquechose pour moi
Then we will flow together
Alors nous coulerons ensemble
Everlastly
Eternellement

[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)

Baby, we should sit, watch the flowers grow
Chéri, nous devrions être assis, regarder les fleurs grandir
Baby, we should sit, back and watch the moon glow
Chéri, nous devrions être assis, et observer le rougeoiement de la lune
Baby, we should feel the wind blow
Chéri, nous devrions sentir les coups de vent
First you plant a seed
D'abord tu plantes une graine
And then it grows and
Et ensuite il grandit et
Then it blooms
Alors il fleurit
And it dies
Et il meurt
That the cycle of life
C'est le cycle de la vie
Same goo's for you and I
Même chose pour toi et moi
Maybe this time we'll get it right
Peut-être que cette fois nous obtiendrons le droit
Go with the flow
De partir avec le courant
Maybe we'll got it right... .
Peut-être que nous obtiendrons le droit...

 
Publié par 14575 4 4 7 le 13 juillet 2004 à 9h27.
Acoustic Soul (2001)
Chanteurs : India.Arie
Albums : Acoustic Soul

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Da Lady Motown® Il y a 20 an(s) 7 mois à 10:50
13685 4 4 6 Da Lady Motown® Site web cet album de India Arie, est tout simplement trop beau !! enfin pour moi ;)
Caractères restants : 1000