Somewhere Out There (Quelque Part Là-bas)
Last time I talked to you,
La dernière fois que je t'ai parlé,
You were lonely and out of place.
Tu étais seule et incorrecte
You were looking down on me,
Tu me regardais de haut,
Lost out in space.
Perdue dehors dans l'espace.
Laid underneath the stars,
Couchée sous les étoiles,
Strung out and feeling brave.
Égayée et se sentant courageuse.
Watch the riddles glow,
Regarde les lueurs des énigmes,
Watch them float away.
Regarde les flotter au loin.
Down here in the atmosphere,
Ici bas dans l'atmosphère,
Garbage and city lights,
Ordures et lumières des villes,
You gotta save your tired soul,
Tu dois sauver ton âme fatiguée,
You gotta save our lives.
Tu dois sauver nos vies.
Turn on the radio,
Allume la radio,
To find you on sattellite,
Pour te trouver sur le satellite,
I'm waiting for the sky to fall,
J'attends que le ciel s'effondre,
I'm waiting for a sign.
J'attends un signe.
All we are is all so far
Tous ce que nous sommes est si loin
[Chorus]
[Refrain]
You're falling back to me,
Tu tombes en arrière sur moi,
The star that I can't see.
L'étoile que je ne peux pas voir.
I know you're out there,
Je sais que tu es là-bas,
Somewhere out there.
Quelque part là-bas.
You're falling out of reach,
Tu deviens hors d'atteinte,
Defying gravity,
Défiant la gravité,
I know you're out there,
Je sais que tu es là-bas,
Somewhere out there.
Quelque part là-bas.
Hope you remember me,
J'espère que tu te rappelles de moi,
When you're homesick and need a change.
Quand tu es nostalgique et as besoin d'un changement.
I miss your purple hair,
Tes cheveux violets me manquent,
I miss the way you taste.
Le goût que tu as me manque.
I know you'll come back someday,
Je sais que tu reviendras un jour,
On a bed of nails awake.
Réveillée dans un lit de clous.
I'm praying that you don't burn out,
Je prie pour que tu ne brûle pas,
Or fade away.
Ou que tu ne disparaisses pas.
All we are is all so far
Tous ce que nous sommes est si loin
[Chorus]
[Refrain]
You're falling back to me,
Tu tombes en arrière sur moi,
The star that I can't see.
L'étoile que je ne peux pas voir.
I know you're out there, oh.
Je sais que tu es là-bas, oh.
You're falling out of reach,
Tu deviens hors d'atteinte,
Defying gravity...
Défiant la gravité...
I know you're out there,
Je sais que tu es là-bas,
Somewhere out there
Quelque part là-bas
[Chorus]
[Refrain]
You're falling back to me
Tu tombes en arrière sur moi
Well I know,
Mais je sais,
I know.
Je sais.
You're falling out of reach.
Tu deviens hors d'atteinte.
I know.
Je sais.
Vos commentaires
~Goglue~
Je file aller le voir !!
vive raine maida !!!! <3
Vivement le mois d'mai, j'vais les voir en show! =D
vive our lady peace! :-\