When The Last Time (feat. Kelis, Pharrell Williams) (C'était Quand La Dernière Fois)
[Intro : Pharrell]
[Intro : Pharrell]
(Get down ! )
(Dansez ! )
Niggas and bitches (Get down ! )
Mes négros et mes salopes (Dansez ! )
You are now listening to... (Get down ! )
Vous écoutez maintenant... (Dansez ! )
The real... (Get down ! )
Le vrai... (Dansez ! )
And that would be... (Get down ! )
Et ce qui le sera... (Dansez ! )
Clipse, the Neptunes... (Get down ! )
Clipse, les Neptunes... (Dansez ! )
And the new label... (Get down ! )
Et le nouveau label... (Dansez ! )
Staaaarrr Traaaak...
Staaaarrr Traaaak...
[Pusha T]
[Pusha T]
Top down, chrome spinnin'
Le toît est ouvert, les roues tournent
You see the boss grinnin', I'm lovin' these damn women
Tu vois le boss sourire, j'aime ces putains de femmes
I let two get in (Uhh... )
J'en laisse deux monter (dans la voiture)
She tried to let the rest fit in
Comme une essayait de laisser les autres rentrer
I'm like, "Naw love that's forbidden" (Get down ! ) I ain't for squishing
J'ai dit "Maintenant mon amour, c'est oublié" (Danse ! ) Je n'aime pas les querelles
That's a problem to the wheel well
Ben, c'est un problème de roues
Trust I know them twenty's real well
Croyez-moi, je connais bien ce genre de roues
Now we coastin', me, two chicks and toastin'
Maintenant on accélère, moi et les deux nanas et on arrose ça
I turn up the volume watch the bass get 'em open
J'augmente le volume et regarde la basse les chauffer
Soft-spoken, with a wild side
On a une stupide conversation, avec un aspect mystérieux
I love'em in the ride, they love it in the ride
Je les aime dans ma promenade, elle l'aime (le sexe) dans la promenade
We was movin' bodies before we hit the party
On bougeait déjà nos corps avant d' être de la fête
'Fore the DJ started cuttin',
Avant que le DJ ne commençe à mixer
"I was already fuckin'... "
"Je les avais déjà niquer... "
Cinderella these girls from nothin' to somethin'
Ces filles sont de vraies cendrillons : elles passent de rien à quelquechose
Hit the parking lot, hear the club system thumpin'
Je me gare dans le parking, entandant l'énorme système de la boîte
Lose the face, you two's was great
Je perds la face, vous deux avaient été géniales
But it's to the VIP, I got new moves to make (Get down ! )
Mais c'est réservé aux VIP, donc j'ai de nouveaux mouvements (de drague) à faire
[Chorus : Pharrell]
[Refrain : Pharrell]
When the last time you heard it like this
C'était quand la dernière fois que tu l'as entendu comme ça
Smoke somethin', drink somethin', get ripped
Fume quelquechose, bois quelquechose, défonce toi
And make the girls in the party just strip
Et met à nue toutes les filles du club
Move ya ass, girl (Get down ! )
Bouge ton cul, fillette (Dansez ! )
Only if you know you live
Si seulement tu savais ce que tu vivais
From the club, to the parking lot
Depuis la boîte jusqu'au parking
How many chicks can you fit in that ride
Combien de nanas peux-tu inclure dans la promenade
Put 'em up, homie (Get down ! )
Lève tes mains, mon pote (Dansez ! )
[Malice]
[Malice]
Hey, it's just a day in the life
Hey, c'est juste un jour dans une vie
Club nights, one of the reasons I love life
Les nuits dans les boîtes sont une des raisons pourquoi j'aime la vie
Chicks be, in the back tipsy
Les nanas du fond sont saoules
We gets in for free ea'eday wit' me
On entre gratuitement chaque jour avec moi
Two steppin', you see each crew reppin'
Deux gars s'avançent, tu vois chaque groupe rapper
Slippin' on the floor, mirrors and walls is sweatin'
En glissant sur la piste, les miroirs et les murs sont en sueur
Shorty in my ear say she got a thong on
La chérie me suffle dans mon oreille qu'elle porte un string
And I love how she move any time a song on
Et j'aime la manière dont elle bouge dès qu'il y a de la musique
I like that ma, you do somethin' to me
J'aime ça chérie, tu me rends service
Come this way and prove somethin' to me
Viens par ici et prouve moi quelquechose
Fast or slow, she got the right moves
Vite ou lentement, elle a les bons mouvements
And I got the right dough for any date that I choose
Et j'ai assez de fric pour n'importe quel rendez-vous que je choisis
I'm open, but naw, I don't lose focus
Je suis chaud, mais je ne me déconcentre pas
If the shit jump off, you know the thing that I'm totin'
Si le boss saute (une fille), tu sais la chose que je porte sur moi (pistolet)
But I'm only here to party, y'all
Mais je suis juste là pour la fête
Carry every weekend like it's Mardi Gras
Vous tous vous conduisez chaque week end comme si c'était Mardi Gras
[Chorus : Pharrell]
[Refrain : Pharrell]
[Breakdown : Kelis & (Pharrell)]
[Pont : Kelis et Pharrell]
La, l-la, la, la, l-la, la, la
La, l-la, la, la, l-la, la, la
(Yo, you are now listening to the sounds)
(Yo, vous écoutez en ce moment les sons)
La, l-la, la, la, l-la, la, la
La, l-la, la, la, l-la, la, la
(That are vibrating your speakers)
(Qui font vibrer les enceintes)
La, l-la, la, la, l-la, la, la
La, l-la, la, la, l-la, la, la
(Please do not be alarmed)
(S'il vous plaît, ne vous alarmez pas)
La, l-la, la, la, l-la, la
La, l-la, la, la, l-la, la
La, l-la, la, la, l-la, la, la
La, l-la, la, la, l-a, la
(It will not hurt you at all)
(Ca ne vous fera point de mal)
La, l-la, la, la, l-la, la, la
La, l-la, la, la, l-la, la, la
(For it is the real)
Parce que c'est le vrai
La, l-la, la, la, l-la, la, la
La, l-la, la, la, l-la, la, la
(For all my real... )
(Pour tout mes vrais)
La, l-la, la, la, l-la, la
La, l-la, la, la, l-la, la, la
(Niggas and bitches)
(Frères et salopes)
[Pusha T]
[Pusha T]
When they say, "Last call, " that don't mean the night's ova
Quand ils disent "Dernier appel", ça ne veut pas dire que la fête est finie
That means it's time for her to show ya
Ca signifie juste qu'il est l'heure por elle de vous montrer
How quick she can hop out those Gucci loafers
Avec qu'elle rapidité elle peut balancer ces chaussures de Gucci
Pin her ass to the sofa and attack the chocha
Je la met dans le sofa et j'attaque sa chatte
S&M chick, ass pushin' a choker
Une nana saddo mazzo, son cul pousse un choker(1)
But I thought about how rich I am and said, "No sir ! "
Mais je me suis demandé combien d'argent j'avais et me susi dit "Non, mon cher"
Chick was crazy, gave her crazy space
Cette fille était folle donc je lui ai fait passé un moment à la hauteur de sa démence
What is it the "Whip Appeal", or my Babyface ?
Qu'set ce que "L'appel du fouet" ou mon visage de bébé ?
[Malice]
[Malice]
The night's still young and I'm already leanin'
La nuit est toujours à son début que je suis déjà shooté
Cruise through the lot on the deuce-2's gleamin'
Croisière à travers la foule de deuce 2 défoncés(2)
The liquor in me and I don't need a reason
La liqueur est en moi sans que j'ai besoin de savoir pourquoi
Obnoxious with the women, hot tucked in the linen
Je suis odieux avec les femmes avec des petites ouvertures vaginales sous leur linge
I pull up, let her get in
Je démarre (la voiture) en la laissant entrer
She know from the beginning
Elle savait depuis le début
She added to list of them chicks that I done been in
Qu'elle serait ajoutée à la liste des filles avec qui j'ai couché
Her head spinnin' and my head spinnin'
Sa tête tourne et ma tête aussi
Mine from juice and gin-in, hers from neck and chinin'
La mienne à cause du jus et du Gin, la sienne à cause de ce que je lui ai fait du cou au menton
I'm a winner, man
Je suis un gagnant, mon frère
[Chorus : Pharrell]
[Refrain : Pharrell]
(1) Choker : Pratique sexuelle difficile à décrire
(2) Deuce 2 (ou Double deuce) : Personne remmettant 2 jours de suite le même linge.
Vos commentaires
Merci pour cette traduction!!! ..........BBC.....................
Sinon les Neptunes sont les PLus fort N.E.R.D sa déchire tout Pharrell il chante trop bien et il est trop canon et CLIPSE s'est bien du neptunes parce que sa clake trop et Chad t trop bo ds le clips des BEP
Gros bisous tt le monde!!!!
Starrrrr Trackkkkkk
//