Roses Are Red (Les Roses Sont Rouges)
Roses are red and violets are blue ;
Les roses sont rouges et les violettes sont bleues ;
Honey's sweet but not as sweet as you ;
Le miel est doux mais pas autant que toi ;
Roses are red and violets are blue ;
Les roses sont rouges et les violettes sont bleues ;
Ha de da did um la, Ha de da did um la
Ha de da did um la, Ha de da did um la
Dum de da de da, Dum de da de da
Dum de da de da, Dum de da de da
Dum de da de da ;
Dum de da de da ;
Dum de da de da Dum de da de da
Dum de da de da Dum de da de da
Dum de da de da ; Come pick my roses
Dum de da de da ; Viens cueillir mes roses
Sweet from the flowers, Honey from the bees
La douceur des fleurs, le miel des abeilles
I've got a feeling I'm ready to release
J'ai le sentiment que je suis prête à me lâcher
Roses are red and violets are blue
Les roses sont rouges et les violettes sont bleues
Honey's sweet but not as sweet as you
Le miel est doux mais pas autant que toi
It's invisible but so touchable
C'est invisible mais si palpable
And I can feel it on my body, so emotional
Et je peux le sentir sur mon corps, si émotionnel
I'm on a ride, on a ride, I'm a passenger
Je suis sur un chemin, sur un chemin, je suis un passager
I'm a victim of the hard love messenger
Je suis une victime du messager de l'amour compliqué
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Dum de da de da, Dum de da de da,
Dum de da de da, Dum de da de da,
Dum de da de da, The only thing he said was
Dum de da de da, La seule chose qu'il a dit était
Dum de da de da, Dum de da de da
Dum de da de da, Dum de da de da
Dum de da de da, That roses are red
Dum de da de da, Que les roses sont rouges
Come to me baby, please fulfill my wish
Viens à moi bébé, s'il te plaît réalise mon souhait
Show it to me truly, show me with a kiss
Montre-moi-le franchement, montre-moi avec un baiser
Roses are red and violets are blue,
Les roses sont rouges et les violettes sont bleues,
Honey's sweet but not as sweet as you
Le miel est doux mais pas autant que toi
It's invisible but so touchable
C'est invisible mais si palpable
And I can feel it on my body, so emotional
Et je peux le sentir sur mon corps, si émotionnel
I'm on a ride, on a ride, I'm a passenger
Je suis sur un chemin, sur un chemin, je suis un passager
I'm a victim of the hard love messenger
Je suis une victime du messager de l'amour compliqué
[Chorus]
[Refrain]
Ha de da did um la, Ha de da did um la
Ha de da did um la, Ha de da did um la
Dum de da de da, Dum de da de da,
Dum de da de da, Dum de da de da,
Dum de da de da, Dum de da de da, Don't take my roses away... . .
Dum de da de da, Dum de da de da, Ne m'enlève pas mes roses...
Vos commentaires