New World Order (Nouvel Ordre Mondial)
On wings of tomorrow we're coming to fly
Sur les ailes de demain nous venons pour voleter
Erasing the sorrow and this is the place where you die
La suppression de la douleur et du lieu où vous mourez
We're shaking the chains off the world of today
Nous secouons les chaînes du monde d'aujourd'hui
We're coming to get you no matter what you're gonna say
Nous venons pour vous obtenir tout ce que vous demandez
This is the time of the ending
C'est la période de la fin
It's the dawn of a new world order
C'est l'aube d'un nouvel ordre mondial
This is a new beginning
C'est un nouveau commencement
Where a new world shall arise, we scream
Là où un nouveau monde surgira, nous crions
On the wings of yesterday you're gonna die
Sur les ailes d'hier vous allez mourir
And you know it's gonna be - we're screaming
Et vous savez qu'il va être - nous crions
This is illumination - we are
C'est l'illumination - nous sommes
We are illuminates - beware
Nous sommes illuminés - prenez garde
This is illumination - we are
C'est l'illumination - nous sommes
We are illuminates
Nous sommes illuminés
We live inside society, our presence is unknown
Nous vivons à l'intérieur de la société. Notre présence est ignorée
We plot and we manipulate you to which way to go
Nous traçons et nous vous indiquons votre manière de cheminer
Illumination comes across the world to bring an end
L'illumination trouve le monde par hasard pour y apporter une fin
Intimidating silent force that puts us in command
Force silencieuse d'intimidation qui nous met aux commandes
This is the dawn of the ending
C'est l'aube de la fin
It's the time of a new world order
C'est la période d'un nouvel ordre du monde
This is a new beginning
C'est un nouveau commencement
Where a new world shall arise, we scream
Là où un nouveau monde surgira, nous crions
On the wings of yesterday you're gonna die
Sur les ailes d'hier vous allez mourir
And we know it's gonna be - forever
Et nous savons qu'il va être - pour toujours
This is illumination - We are
C'est l'illumination - nous sommes
We are illuminates - Beware
Nous sommes illuminés - prenez garde
This is illumination - We are
C'est l'illumination - nous sommes
We are illuminates
Nous sommes illuminés
In the darkness, we shall await
Dans l'obscurité, nous attendrons
Prepare for changes, to seal your fate
Préparez-vous aux changements, pour sceller votre destin
This is illumination - We are
C'est l'illumination - nous sommes
We are illuminates - Beware
Nous sommes illuminés - prenez garde
This is illumination - We are
C'est l'illumination - nous sommes
We are illuminates
Nous sommes illuminés
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment