Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Red Ditty» par Vanessa Carlton

Red Ditty (Chansonnette)

If in the middle of a vital conversation
Si au milieu d'une conversation vitale
I chose not to listen
Je choisissais de ne pas écouter
Would that be okay ?
Serais-tu d'accord ? (1)

And if in the middle of a heated confrontation
Et si au milieu d'une grave confrontation
I chose not to
Je choisissais de ne pas…
Would that be okay ?
Serais-tu d'accord ? (1)

And if I love you without reference to occasion
Et si je t'aime avec aucune référence d'occasion
Would you run away ?
Voudrais-tu partir ?
Or would that be okay ?
Ou serais-tu d'accord ? (1)

And if in the middle of this final declaration
Et si au milieu de cette déclaration finale
I walked away
Je m'enfuyais
What would you say ?
Que dirais-tu ?
Would that be okay ?
Serais-tu d'accord ? (1)

 
Publié par 16785 4 5 7 le 11 juillet 2004 à 18h55.
A Thousand Miles [Single (UK)] (2002)
Chanteurs : Vanessa Carlton

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jess16 Il y a 20 an(s) 7 mois à 19:54
8201 3 3 6 Jess16 Merci beaucoup pour la trad Caro !! j'ai jamais entendu cette chanson mais venant de Vanessa Carlton je suppose qu'elle doit etre tres belle !
Je suis une Mouette Il y a 20 an(s) 6 mois à 11:17
16785 4 5 7 Je suis une Mouette Site web De rien Jess ! si tu as kazaa ou un otre "truc" de telechargement, tu pe tjrs la telecharger ! c une inédite k'elle chante en concert. Il y a ossi "Swindler" ki est pa mal. En tt cas, cette chanson est courte, mé je l'm bcp.
It's too late now.. Il y a 20 an(s) 6 mois à 12:28
8409 3 3 6 It's too late now.. LOOOOL Bien d'avoir inventé le titre !!
Tu as mis toute ton imagination dedans Caro !
total-in-love Il y a 17 an(s) 7 mois à 18:50
5349 2 2 5 total-in-love moi j'adore cette chansson !! elle est courte et a la fin on est meme triste quelle se finisse si vite franchement red ditty est une merveille pour nos oreilles <3
Caractères restants : 1000