R2 D3 (R2 D3)
I tell you about a story of a silicone being
Je te parle de l'histoire d'un être en silicone
Full of silicone processors
Plein de processeurs en silicone
With a mind of its own
Avec son propre esprit
Check it out the CPO
Regarde un peu le CPO
The size of Tokyo
La taille de Tokyo
Controlling every move
Contrôlant chaque mouvement
And leaving out the thoughts
Et laissant les pensées de côté
You can all imagine now
Tu peux tout imaginer maintenant
That with an internal conscience
Qu'avec une conscience interne
And a very famous father in a George Lucas film
Et un très célèbre père dans un film de George Lucas
The poor droïd was a case in mental health
Le pauvre androïde était un malade mental
Such a lonely droïd in the company of men
Tel un androïde solitaire en compagnie des hommes
I'm in a mood to kill them all
Je suis disposé à tous les tuer
How dull his life was
Sa vie était si terne
Performing daily choices
Faisant des choix quotidiens
It bored him
Ca l'ennuyait
His digital blood boiled sometimes
Son sang digital bouillonnait parfois
When he wished to disconnect
Lorsqu'il souhaitait déconnecter
Disconnect from this world
Déconnecter de ce monde
Blow up the craft and finally become
Laisser éclater son art et finalement devenir
What he always wished to be
Ce qu'il souhaitait toujours être
That is nothing, nothing, nothingness, emptiness, antimatter, air, void
Ce n'est rien, rien, le néant, le vide, l'antimatière, l'air, le dénuement
Such a lonely droïd in the company of men
Tel un androïde solitaire en compagnie des hommes
I'm in a mood to kill them all
Je suis disposé à tous les tuer
Such a lonely droïd in the company of men
Tel un androïde solitaire en compagnie des hommes
I'm in a mood to kill
Je suis disposé à tuer
Vos commentaires
PS : Angel Sanctuary c'est un trop beau manga, z'adore <3