Already Know (Si Flagrant Déjà)
I can't believe this man
Je n'arrive pas à croire cet homme
Maybe I should ask her
Je devrais peut être lui demander (à elle)
I already know
Je l'avais déjà compris
I smell the sent in the carpet
Je sens encore son odeur imprégné dans le tapis
I already know
Je l'avais déjà compris
When we walked threw the door
Lorsque que nous avons passé la porte
Should have known, Should have known, Should have known
Aurais-je du le savoir ? Aurais-je dus ? Aurais-je dus ?
I already know
Je l'avais déjà compris
That you do baby
Que tu le fais chérie
I already know
Je l'avais déjà compris
It's all threw baby
Que tout est terminé chérie
When you walked threw the door
Je l'avais déjà compris
It was late when you did it
Quand tu as passé la porte
Oh baby
Il était déjà tard lorsque tu l'as fais
Oh, I should have known it was scannin
Oh chérie
Oh baby
Oh, j'aurais du savoir que tout cela était du passé
What you do, What you do, What you do
Oh chérie
Oh baby
Tout ce que tu fais, Ce que tu fais, Ce que tu fais
I should have known better (Should have known better)
Oh chérie
Oh my baby
J'aurais dus le deviner (Dus le deviner)
Oh ma princesse
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment