The Good Life (La Belle Vie)
All you do all
Tout ce que tu fais tout
You've been through
Ce que tu as traversé
Has put you where you are today
T'as amené là où tu es aujourd'hui
All you do
Tout ce que tu fais
Is a photograph of you
Est une photographie de toi
Now do you like what's in the picture ?
Maintenant aimes-tu ce qu'il y a sur l'image ?
The time is now
Le moment est venu
There's no time for waiting around
Il n'y a pas de temps à perdre
You get one shot, don't run for cover
Tu as un essai, ne cours pas te cacher
Until it's over
Jusqu'à ce que ce soit fini
[Chorus]
[Refrain]
This is the good life now
C'est la belle vie maintenant
This is the high life now
C'est la super vie maintenant
I can see with my own eyes
Je peux le voir de mes propres yeux
That it's a good, good life
Ça c'est une bonne, une bonne vie
The things you say
Les choses que tu dis
Day after day
Jour après jour
Make all the difference in the world
Font toute la différence dans le monde
The things you hate
Les choses que tu détestes
Might never go away
Ne vont peut être jamais disparaître
But they can't win if you don't let them
Mais elles ne peuvent pas gagner si tu ne les laisses pas
The time is now
Le moment est venu
There's no time for hanging around
Il n'y a pas de temps à perdre
This your chance, take it with no doubt
Voici ta chance, prends-la sans aucun doute
And don't let go, now
Et ne la laisse pas passer, maintenant
[Chorus]
[Refrain]
This is the good life now
C'est la belle vie maintenant
This is the high life now
C'est la super vie maintenant
I can see with my own eyes
Je peux le voir de mes propres yeux
That it's a good, good life
Ça c'est une bonne, une bonne vie
[Chorus]
[Refrain]
This is the good life now
C'est la belle vie maintenant
This is the high life now
C'est la super vie maintenant
Can't you see with your own eyes
Ne peux tu le voir de tes propres yeux
That it's a good, good life
Ça c'est une bonne, une bonne vie
Vos commentaires
++++