Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Troublesome 96» par 2Pac

Troublesome 96 (Fauteur De Trouble 96)

Let it be known nigga
Que ca se sache négro
Boss of all bosses, Makaveli
Patron de tous les patrons, Makaveli

(2pac)
(2pac)

Menacin' methods label me a lethal weapon
Menacant les méthodes donne mon nom à une arme fatale
Making niggas die witnessin' breathless imperfections
Faisant mourir des négros en voyant des défauts étouffants
Can you picture my specific plan
Peux tu imaginer mon plan spécifique
To be the man in this wicked land, underhanded hits are planned
Etre le gars qui assure dans ce monde vicieux, les meurtres y sont planifiés
Scams are plotted over grams and rocks
Des arnaques sur quelques drogues et détails sont arrangées
And undercover agents die by the random shots
Et des agents secrets meurent par des balles perdues
We all die in the end, so revenge we swore
Mais nous mourons tous en fin de compte, alors on s'est juré de se venger
I was all about my ends, fuck friends and foes
J'étais quasi fini, que mes amis et ennemis aillent se faire foutre
Me, a born leader, never leave the block without my heata
Moi, leader dans l'âme, j'ai jamais quitté mon quartier sans mon chauffeur
Got me a dog get nigga Mobb bitch nigga eata
Donnez moi un clebs et je vous donne ce négro bouffeur mobb
What could they do to me that little brat ?
Que pourrait il me faire ce petit morveux ?
Shit them niggas shot me and still terrified, I'll get(hahaha) their ass
Merde eux ces négros m'ont tiré dessus et je suis encore choqué, alors j'aurai(hahaha) leur peau
How can I show you how I feel inside ?
Comment te montrer comment je me sens ?
We outlawz motherfuckas can't kill my pride
Les enfoirés d'hors la loi ne peuvent pas tuer ma fierté
Niggas talk a lot of shit but that's after im gone
Des négros parlent de trucs derrière mon dos
Cause they fear me in the physical form let it be known
Parcequ'ils me craignent en pleine forme physique que ca se sache
I'm troublesome
Je suis un fauteur de trouble

(Tupac talking)
(Tupac parlant)
Troublesome nigga
Fauteur de trouble négro
Outlawz
Outlawz
We put it down to the fullest
On l'écrit jusqu'au plus haut degré
Spitting rhymes and bullets
En crachant les rimes et les cartouches
Haha
Haha
Troublesome
Fauteur de trouble
Ya'll know what time it is
Vous savez tous qu'il est temps
Call the punk police they can't stop us
Dis à ces nuls de flics qu'ils ne peuvent pas nous arrêter
Niggas run the streeets haha
Les négros courent les rues haha
Troublesome
Fauteur de trouble
Yeah
Ouais

[Chorus]
[Refrain]
Tra la la la la la all ya niggas die [several times]
Tra la la la la la tous tes négros crèvent[plusieurs fois]

Gutter ways my mentality is ghetto
Méthodes des bas-fonds le ghetto est ma mentalité
We're guerillas in this criminal war, we all rebels
On des guerriers dans cette guerre criminelle, tous des rebels
Death before dishonor bet on bomb on them first niggas do
Etre mort plutot que déshonoré, parie une bombe sur eux avant qu'ils ne le fassent
We came for murder, pullin' up in a herse
On venait pour massacrer en grimpant dans un corbillard
Westside was the warcry bustin' all freely screaming "Fuck"
Westside c'était le cri de guerre, bousillant largement ceux qui hurlaient "Ta mère"
All ya'll niggas in Swahili
Tous tes négros sans exception seront à Swahili
Pistol packin' fresh out of jail, I ain't goin' back
Le fusil emporté tout frais de la prison, mais je ne fais pas mon retour
Release me to care of my heartless trap
Délivre moi pourqu'on se soucie de mes impitoyables traquenards
Say my name three times like Candyman
Dis mon nom trois fois comme Candyman
Bet I roll on your ass like an avalanche
Tu paries que je roule sur tes fesses comme une avalanche
A soul survivor, learned to get high and pull drive-bys
Je suis un rescapé de l'âme, j'ai appris à grandir et à tirer des rafales en mouvement
Murder my foes, can't control my nine
J'ai assassiné mes ennemis, alors je n'ai pas la maîtrise de mon 9mm
Hearin' thoughts of my ennemies pleadin' please
J'entends les pensées de mes ennemies implorant de les épargner
Busta ass motherfuckas tried to flee
Ce cul d'imbécile de petit gars a tenté de s'échapper
Picture me lettin' this chump survive
Imagine moi laissant survivre cette salope
Ran up on his ass when I dumped, he died
Je me suis hissé sur son cul et quand je m'y suis posé, il est tombé dans les vapes
Cause I'm troublesome
Parce que je suis un fauteur de trouble

(Tupac talking)
(Tupac parlant)
Young, strapped, and I don't give a fuck
Jeune, pris au piège, et je n'en ai rien à foutre
I'm hopelessssssss
Je n'ai pas d'espoirrrrrrrrrrrrrr
I live a thuglife losing my focus baby
Je vis une vie de voyou en perdant ma concentration bébé
Im troublesome
Je suis un fauteur de trouble
Haha
Haha
Badboy killer
Tueur de Badboy
There is no one realler
Il n'y a personne de plus vrai
What tou saw was the rough rugged and raw
Ce que vous avez vu c'était le dur le rude et le pur
Outlaw OUTLAW
Outlaw OUTLAW

[Chorus]
[Refrain]

Murder murder my mind state shit ain't change since my last rhyme
Crime crime mon état d'esprit de merde n'a pas changé depuis mon dernier rime
The crime rate ain't decline
Le taux de criminalité n'a pas diminué
Niggas bustin' shots like they lost their mind
Des négros bousillent les tirs parce qu'ils sont en plein délire
Like twenty live to life never crossed their mind
Comme si en vie à 25 ans n'a jamais traversé leur esprit
Tell me young nigga never learned a thang
Que dis tu de ce négro qui n'a jamais rien appris ?
Dead at thirteen cause he yearned to bang
Mort à 13 ans car il mourait d'envie de tirer un coup
Sniffed a lot of flowers, but how can I cry
J'ai reniflé plein de fleurs, mais comment pleurer ?
Try to warn the little nigga either stop or die
Essayer d'alerter le petit négro d'arreter sinon c'est crever
Mercy is for the weak when I speak I scream
La pitié c'est pour les faibles moi quand je parle je crie
Afraid to sleep in havin' of crazy dreams
J'ai peur de dormir en ayant des rêves de folie
Vivid pictures of my ennemies and family times
Et des images fortes de mes ennemis et des moments en famille
God to forgive me cause it's wrong but I plan to die
Dieu me pardonne car cest mal mais je sais que je vais mourir
Need to take me in heaven and understand I was a sheep
J'ai besoin qu'on emporte au paradis pour que je comprenne que je n'étais qu'un mouton
Did the best I could, raised in insanity
J'ai fait tout mon possible, ayant été élevé dans la folie
Or send me to hell cause I ain't beggin' for my life
Ou expédie moi en enfer car je ne mendie pas pour ma vie
Ain't nothing worse than this cursed ass hopeless life
Il n'y a rien de pire que cette vie maudite de merde sans espoir
Cause I'm troublesome
Parce que je suis un fauteur de trouble

(Tupac talkiing)
(Tupac parlant)
In your wildest dreams
Dans tes rêves les plus insensés
Your couldn't picture a nigga like me
Tu ne pourrais pas imaginer un négro comme moi
Hahaha
Hahaha
Troublesome
Fauteur de trouble
I don't give a fuck
J'en ai rien à foutre
I'm troublesome
Je suis un fauteur de trouble
Like my nigga Napolean said nigga somebody gotta explain why i ain't got shit
Comme l'a dit mon négro Napolean négro quelqu'un doit expliquer pourquoi je n'ai pas eu d'emmerde
Haha
Haha
I'm troublesome
Je suis un fauteur de trouble
You know what time it is
Tu sais qu'il est temps
The Outlaw clique
La clique Outlaw
Young rugged and sick
Jeune robuste et dégénéré
Makaveli the Don
Makaveli le Don
The boss of all bosses
Patron de tous les patrons
Mussolini, EDI Mean, Hussein, Fatal, Khadafi, kastro
Mussolini, EDI Mean, Hussein, Fatal, Kadafi, Kastro
Napolean, Komani
Napolean, Komani
Haha
Haha
We ain't fucking around
On ne déconne pas
Troublesome
Fauteur de trouble
Ay yo
Hé toi
Haha
Haha
We troublesome
On est des fauteurs de trouble
Haha
Haha
Young Kastro, the first to blast the last one to dash
Le jeune kastro, le premier à tirer et le dernier à filer
He going for the hoes and the cash
Il s'en prend aux ennemis et vise le fric
Fuck you niggaz
Je vous emmerde négros
OUTLAWZ
OUTLAWZ
Kadafi ? trump tight never sloppy
Kadafi ? chouette gars radin mais jamais lâche
Them other motherfuckers try to copy
Eux ces autres enfoirés essaient de l'imiter
But they can't mock you nigga you too strong
Mais ils ne peuvent pas te parodier négro tu es trop solide
Outlaw keep it going up
Outlaw le laisse exploser
You know wassup
Tu sais ce qu'il y a
Outlaws Outlaws
Outlaws Outlaws
Outlaws Outlaws
Outlaws Outlaws
This is dedicated to the real niggaz
Ceci est dédicacé aux vrais négros
All the real troublesome soldiers on the streets
Tous les vrais soldats fauteurs de trouble des rues

 
Publié par 9036 3 4 6 le 11 juillet 2004 à 16h17.
Greatest Hits (1998)
Chanteurs : 2Pac

Voir la vidéo de «Troublesome 96»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
kadafi-the-prince Il y a 20 an(s) 1 mois à 22:32
5297 2 2 4 kadafi-the-prince ouais 2pac c'est le maitre ya rien a dire et vs avez deja entendu cette chanson de 2pac avec black child G-Unit killer?
0omelissa0o Il y a 18 an(s) 7 mois à 00:07
8199 3 3 6 0omelissa0o tra la la la la la :-D 8-D L es grave bien cette zik !!!
lify Il y a 18 an(s) 6 mois à 23:03
9036 3 4 6 lify Site web je trouve ke c'est la meilleur de tupac
Reginald come back Il y a 17 an(s) 10 mois à 17:31
11682 4 4 6 Reginald come back Site web elle est classe cette musik !!I luv it!! merci pour la traduction!!
makaveliac Il y a 17 an(s) 9 mois à 14:43
5294 2 2 4 makaveliac cett chanson dechir tt putainnnnnnnn Pac c'etait un made nigga
Cocci474213 Il y a 16 an(s) 11 mois à 18:43
5238 2 2 3 Cocci474213 troop bon du bon vieu tupac j'ador 2pas 4 ever 8-D
funkykiller Il y a 16 an(s) à 19:46
5258 2 2 4 funkykiller c trop fort outlawz >:-) 2pac clash sans pitié
Young Makaveli Il y a 12 an(s) 7 mois à 11:16
5247 2 2 4 Young Makaveli Lengend Never Die
Young Makaveli Il y a 12 an(s) 7 mois à 11:17
5247 2 2 4 Young Makaveli THUG 4LIFE
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000