Every Morning (Chaque Matin)
Every morning there's a halo hangin
Chaque matin il y a une halo de lumière suspendu
From the corner of my girlfriend's four post bed
Au coin du lit à baldaquin de ma petite amie
I know it's not mine but I'll see if I can use it for
Je sais qu'il n'est pas à moi mais je le verrais si je pouvais l'utiliser
The weekend or a one-night stand
Le week-end ou une seule nuit
Couldn't understand
Je ne peux comprendre
How to work it out
Comment travailler sans
Once again as predicted left my broken heart open
Une fois encore comme prévu mon coeur est laissé brisé et ouvert
And you ripped it out
Et c'est toi qui l'a déchiré
Something's got me reeling
Quelque chose me fait chanceler
Stopped me from believing
Arrête de me faire croire
Turn me around again
Retourne moi encore
Said that we can do it
Tu disais qu'on pouvait le faire
Y'know I wanna do it again
Tu sais que je veux le faire à nouveau
[Sugar Ray say]
[Sugar Ray dit]
Oh... ... ... . .
Oh... ... . .
[Every Morning]
[Chaque Matin]
Oh... ... ... ... ... .
Oh... ... ... ... .
[Every Morning when I wake up]
[Chaque Matin quand je me réveille]
[Shut the door Ray, don't say a word]
[Ferme la porte Ray, ne dis aucun mot]
Oh... ... .
Oh... ... .
[She always rights wrongs, she always rights]
[Elle a toujours raison et tort, elle a toujours raison]
[Shut the door Ray, Shut the door Ray]
[Ferme la porte Ray, Ferme la porte Ray]
Every Morning there's a heartache hanging
Chaque matin il y a un mal de coeur suspendu
From the corner of my girlfriend's four-post bed
Au coin du lit à baldaquin de ma petite amie
I know it's not mine and I know she thinks she loves me
Je sais que ce n'est pas le mien et je sais qu'elle pense m'aimer
But I never can believe what she said
Mais je ne pourrais jamais croire en ce qu'elle dit
Something so deceiving
Quelque chose de si décevant
When you stop believing
Quand tu arêtes de croire
Turn me around again
Retourne moi encore
Said we couldn't do it
Tu disais qu'on ne pouvait pas le faire
Y'know I wanna do it again
Tu sais que je veux le faire à nouveau
Oh... ... ... . .
Oh... ... ... . .
[Every Morning]
[Chaque Matin]
Oh... ... ... ... ... ...
Oh... ... ... ... ... ...
[Every Morning when I wake up]
[Chaque Matin quand je me réveille]
[Shut the door Ray, don't say a word]
[Ferme la porte Ray, ne dis pas un mot]
Oh... ... ... . .
Oh... ... ... . .
[Every Morning]
[Chaque Matin]
Oh... ... ... .
Oh... ... ... .
[Every Morning when I wake up]
[Chaque Matin quand je me réveille]
[Shut the door Ray, shut the door Ray]
[Ferme la porte Ray, ferme la porte Ray]
She always rights the wrongs
Elle a toujours raison sur les mensonges
For me
Pour moi
Baby
Bébé
She always rights the wrongs
Elle a toujours raison sur les mensonges
For me
Pour moi
Every Morning there's a halo hanging
Chaque matin il y a une halo de lumière suspendu
From the corner of my girlfriends four-post bed
Au coin du lit à baldaquin de ma petite amie
I know it's not mine but I'll see if I can use it for
Je sais qu'il n'est pas à moi mais je le verrais si je pouvais l'utiliser
The weekend or a one-night stand
Le week-end ou une seule nuit
[Shut the door Ray, don't say a word]
[Ferme la porte Ray, ne dis pas un mot]
Every Morning
Chaque Matin
Every Morning when I wake up
Chaque Matin quand je me réveille
[Shut the door Ray, shut the door Ray]
[Ferme la porte Ray, ferme la porte Ray]
Every Morning
Chaque Matin
Every Morning [Turn me around again]
Chaque Matin [Retourne moi encore]
[Shut the door Ray, don't say a word]
[Ferme la porte Ray, ne dis pas un mot]
Every Morning
Chaque Matin
Every Morning
Chaque Matin
Vos commentaires